Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Feel
Wie es sich anfühlt
You
the
best,
how
it
feel?
Du
bist
die
Beste,
wie
fühlt
es
sich
an?
You
the
best,
how
it
feel?
(Yeah,
yeah)
Du
bist
die
Beste,
wie
fühlt
es
sich
an?
(Yeah,
yeah)
How
you
woke
up
lookin'
like
you
got
Wie
bist
du
aufgewacht,
aussehend
als
hättest
du
A
Olay
poppin'
deal?
(Drip-drip,
ooh)
Einen
knallenden
Olay-Werbedeal?
(Drip-drip,
ooh)
Love
to
celebrate
the
gang
and
never
Liebe
es,
die
Gang
zu
feiern
und
nie
Runnin'
out
of
cheers
(Ayy,
yeah,
ah)
Geht
uns
der
Jubel
aus
(Ayy,
yeah,
ah)
If
they
don't
hate
us
when
we
winnin',
baby
Wenn
sie
uns
nicht
hassen,
wenn
wir
gewinnen,
Baby
You
know
what
we
do
(Yeah,
you
know
what
we
do)
Du
weißt,
was
wir
tun
(Yeah,
du
weißt,
was
wir
tun)
Long
way
from
the
bottom,
baby,
this
is
how
it
feel,
ayy
Langer
Weg
von
ganz
unten,
Baby,
so
fühlt
es
sich
an,
ayy
Wear
the
new
(Ayy)
Trag
das
Neue
(Ayy)
Piss
in
the
loo
(Ooh)
Pinkel
ins
Klo
(Ooh)
Polish
the
V's
Polier
die
V's
[Autos]
Now
makin'
a
zoo
Jetzt
mach
ich
'nen
Zoo
draus
Whenever
you
near
me,
I'm
poppin'
off
(Ayy)
Immer
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
geh
ich
ab
(Ayy)
Eating
so
good,
then
we
burn
it
off
(Ayy)
Essen
so
gut,
dann
verbrennen
wir
es
(Ayy)
Swiping
and
part
of
the
A-Team
Swipen
und
Teil
des
A-Teams
When
you
take
off
the
face,
i
get
more
keen
oh
Wenn
du
dich
abschminkst,
werd
ich
noch
schärfer,
oh
I
know,
I
know
now
Ich
weiß,
ich
weiß
jetzt
Too
much
I
know
Zu
viel
weiß
ich
Presidential,
no
froze
like
ice
Präsidentenmäßig,
ohne
Eis
[Diamanten]
That
Eiffel
stand
way
too
close
Dieser
Eiffelturm
steht
viel
zu
nah
And
I
really
don't
lose,
no
choke
Und
ich
verliere
wirklich
nicht,
kein
Versagen
I
really
hope
you
forgive
that
I
boast
Ich
hoffe
wirklich,
du
verzeihst,
dass
ich
angebe
It's
really
hard
not
to
say
when
you
choose
(Oh)
Es
ist
wirklich
schwer,
es
nicht
zu
sagen,
wenn
du
dich
entscheidest
(Oh)
Pour
the
drink
and
we
toast
(Skrrt)
Schenk
den
Drink
ein
und
wir
stoßen
an
(Skrrt)
You
the
best,
how
it
feel?
(Yeah,
yeah)
Du
bist
die
Beste,
wie
fühlt
es
sich
an?
(Yeah,
yeah)
How
you
woke
up
lookin'
like
you
got
Wie
bist
du
aufgewacht,
aussehend
als
hättest
du
A
Olay
poppin'
deal?
(Drip-drip,
ooh)
Einen
knallenden
Olay-Werbedeal?
(Drip-drip,
ooh)
Love
to
celebrate
the
gang
and
never
Liebe
es,
die
Gang
zu
feiern
und
nie
Runnin'
out
of
cheers
(Ayy,
yeah,
ah)
Geht
uns
der
Jubel
aus
(Ayy,
yeah,
ah)
If
they
don't
hate
us
when
we
winnin',
baby
Wenn
sie
uns
nicht
hassen,
wenn
wir
gewinnen,
Baby
You
know
what
we
do
(Yeah,
you
know
what
we
do)
Du
weißt,
was
wir
tun
(Yeah,
du
weißt,
was
wir
tun)
Long
way
from
the
bottom,
baby,
this
is
how
it
feel,
ayy
Langer
Weg
von
ganz
unten,
Baby,
so
fühlt
es
sich
an,
ayy
Yeah,
coolin'
the
heat
that
my
property
makin'
now
(Yeah)
Yeah,
kühle
die
Hitze,
die
mein
Eigentum
jetzt
macht
(Yeah)
Got
a
new
plaque
that
I'm
fittin'
now
Hab
'ne
neue
Plakette,
die
ich
jetzt
anbringe
Maybe
a
rari
to
hit
the
town
Vielleicht
'nen
Rari,
um
in
die
Stadt
zu
fahren
Takin'
a
ride,
ride
with
the
top
down
on
the
road
(On
the
road)
Mach
'ne
Spritztour,
fahr
mit
offenem
Verdeck
auf
der
Straße
(Auf
der
Straße)
Takin'
it
my
time
in
the
right
line
Nehm
mir
meine
Zeit
auf
der
richtigen
Spur
When
I
go
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Wenn
ich
gehe
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Tell
me
how
you
really
feel
(Yeah)
Sag
mir,
wie
du
dich
wirklich
fühlst
(Yeah)
See
you
lookin'
at
the
livin'
but
you
keep
it
chill
(Ooh)
Sehe,
wie
du
mein
Leben
anschaust,
aber
du
bleibst
cool
(Ooh)
I
see
all
the
other
women,
cold
enough
to
spill
(Ooh)
Sehe
all
die
anderen
Frauen,
kalt
genug,
um
die
Fassung
zu
verlieren
(Ooh)
Still
I
got
the
option
there
to
kill
Trotzdem
hab
ich
die
Option,
zu
rocken
You
the
best,
how
it
feel?
(Yeah,
yeah)
Du
bist
die
Beste,
wie
fühlt
es
sich
an?
(Yeah,
yeah)
How
you
woke
up
lookin'
like
you
got
Wie
bist
du
aufgewacht,
aussehend
als
hättest
du
A
Olay
poppin'
deal?
(Drip-drip,
ooh)
Einen
knallenden
Olay-Werbedeal?
(Drip-drip,
ooh)
Love
to
celebrate
the
gang
and
never
Liebe
es,
die
Gang
zu
feiern
und
nie
Runnin'
out
of
cheers
(Ayy,
yeah,
ah)
Geht
uns
der
Jubel
aus
(Ayy,
yeah,
ah)
If
they
don't
hate
us
when
we
winnin',
baby
Wenn
sie
uns
nicht
hassen,
wenn
wir
gewinnen,
Baby
You
know
what
we
do
(Yeah,
you
know
what
we
do)
Du
weißt,
was
wir
tun
(Yeah,
du
weißt,
was
wir
tun)
Long
way
from
the
bottom,
baby,
this
is
how
it
feel
Langer
Weg
von
ganz
unten,
Baby,
so
fühlt
es
sich
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Javier Avendano, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Blake Slatkin, Ivory Curtis Scott, Weston Broek Weiss, Daniel Stephen Klein, Matt Wayne Campfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.