Недовес - Original Mix
Fehlgewicht - Original Mix
Сколько
вам
подавай
недовеса
—
Wie
viel
Fehlgewicht
ihr
auch
verlangt
—
Ты
бы
не
бывал,
убивал
бы
ты
беса
Wärst
du
nicht
da
gewesen,
hättest
du
den
Dämon
getötet
Ты
бы
набивал
номинал,
уминал
Hättest
du
den
Nennwert
gestopft,
verschlungen
Эти
деньги
к
годам
превратятся
в
обман
Dieses
Geld
wird
mit
den
Jahren
zum
Betrug
Ты
не
там,
где
летал,
прогадал
— не
попал
Du
bist
nicht
da,
wo
du
geflogen
bist,
hast
dich
verkalkuliert
— nicht
getroffen
Но
не
пал
— я
ментал,
эту
веру
воздам
Aber
nicht
gefallen
— ich
bin
mental,
diesen
Glauben
werde
ich
erwidern
Подавай
по
битам,
мысль
так
капитальна
Gib
es
auf
die
Beats,
der
Gedanke
ist
so
kapital
Ментально,
астрально
откроем
мы
тайну
Mental,
astral
werden
wir
das
Geheimnis
lüften
Давай
посетим,
давай
посидим
Lass
uns
besuchen,
lass
uns
sitzen
Да,
да,
додадим,
да,
да,
додадим
Ja,
ja,
wir
geben
dazu,
ja,
ja,
wir
geben
dazu
Много
дел,
а
не
денег
Viele
Taten,
nicht
Geld
Дай
телик
— поделим
все
мысли
в
отделе,
хотели?
Gib
den
Fernseher
— wir
teilen
alle
Gedanken
im
Viertel,
wolltet
ihr?
А
вы
как
хотели?
Und
wie
wolltet
ihr?
Мой
день,
он
на
деле
поделен
в
постели
Mein
Tag,
er
ist
tatsächlich
im
Bett
geteilt
А
дальше
мы
стелем
к
той
цели
по
сцене
Und
weiter
breiten
wir
uns
zu
diesem
Ziel
auf
der
Bühne
aus
Нас
ценят
и
целят,
нас
ценят
и
целят,
да!
Man
schätzt
uns
und
zielt
auf
uns,
man
schätzt
uns
und
zielt
auf
uns,
ja!
Ты
видал
бомбу
Hast
du
die
Bombe
gesehen
Поводом
в
альбом
создавали
надолго
Als
Anlass
fürs
Album
für
lange
Zeit
geschaffen
Пока
вы
у
бонга,
я
в
роле
Кинг-Конга
Während
ihr
an
der
Bong
seid,
bin
ich
in
der
Rolle
von
King
Kong
Разрываю
водопады,
наливаю
в
Волгу
Zerreiße
Wasserfälle,
gieße
in
die
Wolga
Там
по
пятам
в
дом,
ты
видал
волны
Dort
auf
den
Fersen
ins
Haus,
hast
du
die
Wellen
gesehen
По
битам
волны
музыкой
полны
Auf
den
Beats
sind
die
Wellen
voller
Musik
И
там
где-то
дом,
где
ведут
катакомбы
Und
dort
irgendwo
ist
das
Haus,
wo
Katakomben
hinführen
Будто
балабола,
закидали
гада,
hot
day
Wie
einen
Schwätzer,
haben
den
Mistkerl
beworfen,
hot
day
Jump
in
the
car
and
the
whip
go
crazy
Spring
ins
Auto
und
der
Schlitten
dreht
durch
Girl,
you
and
I,
we
could
have
a
baby
Girl,
du
und
ich,
wir
könnten
ein
Baby
haben
Diamonds
on
fleek,
see
my
neck
on
my
wrist
Diamanten
perfekt,
sieh
meinen
Hals,
mein
Handgelenk
Nigga,
I
do
what
I
like,
nigga,
I
do
what
I
please,
yah
Mann,
ich
tu,
was
ich
mag,
Mann,
ich
tu,
was
mir
gefällt,
yah
Diamonds
on
me
goin'
dancin'
Diamanten
an
mir
tanzen
Hundred
thousand
in
the
bank
and
Hunderttausend
auf
der
Bank
und
I'ma
take
the
front
and
the
backend
Ich
nehm'
die
Front
und
das
Backend
People
tried
to
stop
me,
I
ain't
backin'
Leute
versuchten
mich
zu
stoppen,
ich
weiche
nicht
zurück
Never
goin'
back,
not
for
nothin',
no
Gehe
niemals
zurück,
für
nichts,
nein
You
tryna
tell
'em
what
to
do?
Nah
Versuchst
du
ihnen
zu
sagen,
was
sie
tun
sollen?
Nah
He
tryna
tell
'em
where
to
go?
Yah
Versucht
er
ihnen
zu
sagen,
wohin
sie
gehen
sollen?
Yah
Hundred
thousand
on
my
phone,
yah
Hunderttausend
auf
meinem
Handy,
yah
Get
out
the
way,
I
don't
fold,
yah,
yah
Geh
aus
dem
Weg,
ich
knicke
nicht
ein,
yah,
yah
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
О
чём
мы
мечтаем
Wovon
träumen
wir
Будто
бы
план
по
захвату,
блин,
дна
Als
ob
es
ein
Plan
zur
Eroberung
des
Bodens
wäre,
verdammt
Сколько
в
себе
мы
любви
убиваем?
Wie
viel
Liebe
töten
wir
in
uns?
Сколько
рыбак
достаёт
изо
дна?
Wie
viel
holt
der
Fischer
vom
Grund?
Вопим
от
проблем
и
навеки
Wir
schreien
vor
Problemen
und
auf
ewig
Будто
бы
мы
не
способны
вопреки
Als
ob
wir
nicht
fähig
wären,
trotz
Правил,
законов,
проблем
и
долгов
Regeln,
Gesetzen,
Problemen
und
Schulden
Сделать
хоть
что-то
разве
ты
не
готов?
Etwas
zu
tun,
bist
du
etwa
nicht
bereit?
Эй,
дай
мне
зарплату
Hey,
gib
mir
Gehalt
А
ты
мне
давай,
подавай
Und
du
gib
mir,
reich
es
her
Всё
больше
на
траты
Immer
mehr
für
Ausgaben
Пока
мы
живём
— это
рай
Solange
wir
leben
— ist
es
das
Paradies
А
дальше
что
будет?
Und
was
kommt
danach?
Не
важно,
давай,
подсади
Egal,
komm,
hilf
mir
rein
Ты
видишь?
Там
деньги!
Siehst
du?
Da
ist
Geld!
Не
думай,
бери,
ты
бери!
Denk
nicht
nach,
nimm,
nimm
es!
Ты
бери
эти
деньги,
давай,
набирай-ка
Nimm
dieses
Geld,
los,
sammle
es
ein
Чтобы
карман
подавился
баблом
Damit
die
Tasche
am
Geld
erstickt
А
потом
подавись
одиночеством,
зайка
Und
dann
erstick
an
der
Einsamkeit,
Häschen
Сколько
таких
подивилось
потом?
Wie
viele
solche
haben
sich
danach
gewundert?
Тень
моя,
мы
бы
годами
до
беды
тонули
Mein
Schatten,
wir
wären
jahrelang
bis
zum
Unglück
ertrunken
Ноги
доведут
меня,
ведь
мы
пока
не
ловим
пули
Die
Beine
werden
mich
führen,
denn
wir
fangen
noch
keine
Kugeln
Было
мало
воли,
но
меня
меняли
более
Es
gab
wenig
Willen,
aber
mich
veränderten
sie
mehr
Будто
бы
роли
меняли
кругом
Als
ob
die
Rollen
ringsum
getauscht
wurden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): молчанов а., трофимюк д.
Album
Genesis
date de sortie
25-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.