Paroles et traduction KSU - Moje Bieszczady II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje Bieszczady II
My Bieszczady II
Noc
umarła
- nastał
dzień
The
night
is
dead
- the
day
has
come
Słońce
nad
połoniną
The
sun
over
the
mountain
meadow
Ginie
mgła
- odsłania
świat
The
fog
disappears
- revealing
the
world
A
las
czerwienią
spłynął
And
the
forest
is
flooded
with
red
Cichy
potok
- budzi
się
The
quiet
stream
- awakens
Orzeł
straż
swą
zaczyna
The
eagle
begins
his
watch
Taka
cisza
- taniec
barw
Such
silence
- a
dance
of
colors
Nad
uśpioną
doliną
Over
the
sleeping
valley
Dlaczego
są
takie
piękne
Why
are
they
so
beautiful?
Dlaczego
tak
złe
dla
ludzi
Why
are
they
so
cruel
to
people?
Dlaczego
moje
Bieszczady
Why
my
Bieszczady
Mountains,
Tak
kocham
i
nienawidzę
I
love
and
hate
you
so
much?
Znów
bez
forsy
- żadnych
szans
Again
penniless
- no
chance
Z
taką
myślą
się
budzę
I
wake
up
with
that
thought
Nie
ma
pracy
- przyszłości
też
There
is
no
work
- no
future
either
Na
tym
smutnym
odludziu
In
this
sad
wasteland
Znów
na
krechę
będziemy
pić
Again,
we
will
drink
on
credit
By
zapomnieć
o
jutrze
To
forget
about
tomorrow
Potem
rano
potworny
kac
Then
in
the
morning,
a
monstrous
hangover
I
przepita
twarz
w
lustrze
And
a
wasted
face
in
the
mirror
Dlaczego
są
takie
piękne
Why
are
they
so
beautiful?
Dlaczego
tak
złe
dla
ludzi
Why
are
they
so
cruel
to
people?
Dlaczego
moje
Bieszczady
Why
my
Bieszczady
Mountains,
Tak
kocham
i
nienawidzę
I
love
and
hate
you
so
much?
Dlaczego
są
takie
piękne
Why
are
they
so
beautiful?
Dlaczego
tak
złe
dla
ludzi
Why
are
they
so
cruel
to
people?
Dlaczego
moje
Bieszczady
Why
my
Bieszczady
Mountains,
Tak
kocham
i
nienawidzę
I
love
and
hate
you
so
much?
Moje
góry
a
w
nich
mój
dom
My
mountains
and
my
home
among
them
Moje
miejsce
wśród
ludzi
My
place
among
people
Nie
chcę
nigdy
porzucać
go
I
never
want
to
abandon
it
Nie
chcę
go
nienawidzieć
I
don't
want
to
hate
it
Muszę
zabić
miłość
mą
I
must
kill
my
love
Do
tej
ziemi
okrutnej
For
this
cruel
land
Muszę
uciec
daleko
stąd
I
must
flee
far
away
from
here,
Przed
szaleństwem
i
smutkiem
From
madness
and
sadness
Dlaczego
są
takie
piękne
Why
are
they
so
beautiful?
Dlaczego
tak
złe
dla
ludzi
Why
are
they
so
cruel
to
people?
Dlaczego
moje
Bieszczady
Why
my
Bieszczady
Mountains,
Tak
kocham
i
nienawidzę
I
love
and
hate
you
so
much?
Dlaczego
ta
ślepa
miłość
Why
did
this
blind
love
Stała
się
z
czasem
szaleństwem
Eventually
become
madness?
Dlaczego
moje
Bieszczady
Why
my
Bieszczady
Mountains,
Są
mym
największym
przekleństwem
Are
you
my
greatest
curse?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugeniusz Olejarczyk, Maciej Witold Augustyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.