Paroles et traduction KSU - Na Krawędzi Snu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Krawędzi Snu
On the Edge of Sleep
Wieża
i
okno
kolejna
mdła
noc
The
tower
and
the
window,
another
dreary
night
Za
oknem
pejzaż
północ
i
mrok
Outside,
the
landscape
is
dark
and
cold
Kroki
jak
strzały
uciekły
gdzieś
w
dal
Footsteps
like
arrows
have
fled
afar
Ostatni
przechodzień
zdradził
martwy
czas
The
last
passerby
betrayed
the
dead
time
Światło
neonów
zabija
taniec
cieni
Neon
lights
kill
the
dance
of
shadows
Nagie
manekiny
ze
swych
panów
się
śmieją
Naked
mannequins
laugh
at
their
masters
Ożywa
martwa
cisza
dźwięki
jak
szkło
Dead
silence
comes
to
life,
sounds
like
glass
Szalony
głos
syreny
gdzieś
zniknął
za
mgłą
The
siren's
crazy
voice
has
disappeared
into
the
fog
Nie
wiem
co
jest
prawdą
na
krawędzi
snu
I
don't
know
what
is
true
on
the
edge
of
sleep
Nie
wiem
co
jest
snem
na
krawędzi
prawdy
I
don't
know
what
is
a
dream
on
the
edge
of
truth
Nie
wiem
co
jest
prawdą
na
krawędzi
snu
I
don't
know
what
is
true
on
the
edge
of
sleep
Nie
wiem
co
jest
snem
na
krawędzi
prawdy
I
don't
know
what
is
a
dream
on
the
edge
of
truth
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Słońce
w
zenicie
i
ożył
martwy
czas
The
sun
is
at
its
zenith
and
the
dead
time
has
come
to
life
Miasto
znów
walczy
ze
swym
cieniem
jeszcze
raz
The
city
fights
again
with
its
shadow
Bezwład
i
próżnia
szybkość
i
szał
Inertia
and
emptiness,
speed
and
madness
Cel
został
gdzieś
za
nami
ktoś
kiedyś
go
znał
The
goal
was
left
behind
us,
someone
once
knew
it
Miliony
sprzecznych
celów
mieszają
się
wciąż
Millions
of
conflicting
goals
mix
together
Świat
nakręcanych
lalek
zdarzenia
i
los
A
world
of
wind-up
dolls,
events
and
fate
Prorocy
krzyczą
hasła
żebracy
się
śmieją
Prophets
shout
slogans,
beggars
laugh
Bezduszne
marionetki
na
wietrze
się
chwieją
Soulless
puppets
sway
in
the
wind
Nie
wiem
co
jest
prawdą
na
krawędzi
snu
I
don't
know
what
is
true
on
the
edge
of
sleep
Nie
wiem
co
jest
snem
na
krawędzi
prawdy
I
don't
know
what
is
a
dream
on
the
edge
of
truth
Nie
wiem
co
jest
prawdą
na
krawędzi
snu
I
don't
know
what
is
true
on
the
edge
of
sleep
Nie
wiem
co
jest
snem
na
krawędzi
prawdy
I
don't
know
what
is
a
dream
on
the
edge
of
truth
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Miasto
i
noc
miasto
i
szok
City
and
night
city
and
shock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.