KSU - Obywatel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KSU - Obywatel




Obywatel
Citizen
Wstałeś dziś rano słońce świeci, nowy dzień
You wake up in the morning, the sun is shining, a new day
Tak jak co dzień na kolanach modlisz się
Like every day, you pray on your knees
Prosisz Boga by nagrodził Cię obficie
You ask God to reward you richly
Za Twe nędzne, mdłe i szare "niby życie"
For your miserable, dull and grey "so-called life"
Dobrze wiesz, że to blef - po co?!
You know very well it's a bluff - why?!
Dzień po dniu zmieniasz się w błoto!
Day after day you turn into mud!
Idziesz drogą i od razu zginasz kark
You walk down the road and immediately bow your back
Twoje życie to dla innych kiepski żart
Your life is a bad joke to others
do ziemi Cię przygniata balast trosk
Until the ballast of worries crushes you to the ground
Gest usłużny, twarz pobladła, cichy głos
A helpful gesture, a pale face, a soft voice
Dobrze wiesz, że to blef - po co?!
You know very well it's a bluff - why?!
Dzień po dniu zmieniasz się w błoto!
Day after day you turn into mud!
Dzień się skończył, leżysz w łóżku, zwykła noc
The day is over, you lie in bed, an ordinary night
Twoje sny bezbarwne są, zasnute mgłą
Your dreams are colorless, covered in fog
Twoje lęki nie opuszczą Cię o świcie
Your fears will not leave you at dawn
Ciągły strach steruje Twoim szarym życiem
Constant fear controls your dull life
Dobrze wiesz, że to blef - po co?!
You know very well it's a bluff - why?!
Dzień po dniu zmieniasz się w błoto!
Day after day you turn into mud!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.