Paroles et traduction KSU - Tylko honor II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tylko honor II
Tylko honor II
Po
nocy
nieprzespanej
ból
na
powiekach
osiadł
After
sleepless
nights,
the
pain
settles
on
my
eyelids
Przepadły
gdzieś
pytania
zabrane
w
otchłań
snu
Gone
somewhere
are
the
questions
ripped
into
the
abyss
of
sleep
I
tylko
myśl
natrętna
powraca
i
ucieka
And
only
the
haunting
thought
returns
and
escapes
I
w
słowa
się
zamienia,
martwe
już
od
lat
stu
And
it
turns
into
words
that
have
been
dead
for
a
hundred
years
Zabrano
nam
prawie
wszystko
They've
taken
almost
everything
from
us
Marzenia,
wolność
i
gniew
Hopes,
freedom
and
rage
Pozostał
nam
tylko
honor
i
hańba
We're
left
with
only
honor
and
shame
A
hańbę
zmywa
krew
And
shame
is
cleansed
in
blood
I
nie
wiem
czemu
krzyczę
ten
slogan
zapomniany
And
I
don't
know
why
I
shout
this
forgotten
phrase
Nikt
przecież
mnie
nie
słyszy
i
nie
chce
znać
już
go
Nobody
hears
me
and
nobody
wants
to
know
it
any
more
A
jednak
ciągle
wraca,
odbija
się
od
luster
Yet
it
still
keeps
coming
back,
reflecting
from
the
mirrors
Wrył
się
gdzieś
w
podświadomość,
odkrywa
całe
zło
It
engraved
itself
somewhere
in
my
subconscious,
revealing
all
the
evil
Zabrano
nam
prawie
wszystko
They've
taken
almost
everything
from
us
Marzenia,
wolność
i
gniew
Hopes,
freedom
and
rage
Pozostał
nam
tylko
honor
i
hańba
We're
left
with
only
honor
and
shame
A
hańbę
zmywa
krew
And
shame
is
cleansed
in
blood
Po
dniu
znowu
zgojonym,
gonitwą
za
ułudą
After
another
day
healed,
chasing
an
illusion
Po
setkach
pustych
godzin,
miliardach
martwych
chwil
After
hundreds
of
empty
hours,
billions
of
dead
moments
Odsłania
się
ogromna
pustka
Twej
codzienności
The
wide
emptiness
of
your
everyday
life
unfolds
I
bilans
lat
minionych
i
bezsens
nowych
dni
And
the
balance
of
past
years
and
the
senselessness
of
new
days
Pogardy
nadszedł
czas
The
time
for
contempt
has
come
Co
w
błoto
zmienia
krew
That
changes
blood
into
mud
I
tylko
honor
masz
And
you
only
have
honor
By
ciężar
hańby
znieść
To
bear
the
burden
of
shame
I
nie
ma
już
sztandarów
pod
które
warto
zdążyć
And
there
are
no
more
flags
worth
lining
up
for
Są
jednak
jeszcze
ludzie
dla
których
warto
żyć
Yet
there
are
still
people
worth
living
for
Więc
żeby
nie
oszaleć
w
pogoni
za
nonsensem
So
in
order
not
to
go
crazy
in
the
pursuit
of
nonsense
I
bezsilnością
strachu
wraz
z
nami
dzisiaj
krzycz
And
the
immobility
of
fear,
shout
with
us
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.