Paroles et traduction KSW feat. Arijit Singh & Pritam - Ae Dil Hai Mushkil - Lofi Flip
Ae Dil Hai Mushkil - Lofi Flip
Ae Dil Hai Mushkil - Lofi Flip
तू
सफ़र
मेरा,
है
तू
ही
मेरी
मंज़िल
Ты
моё
путешествие,
ты
и
есть
моё
предназначение,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
так
непросто.
तू
मेरा
ख़ुदा,
तू
ही
दुआ
में
शामिल
Ты
мой
Бог,
ты
в
моих
молитвах,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
так
непросто.
मुझे
आज़माती
है
तेरी
कमी
Твоё
отсутствие
испытывает
меня,
मेरी
हर
कमी
को
है
तू
लाज़मी
Ведь
каждый
мой
недостаток
нуждается
в
тебе.
जुनून
है
मेरा,
बनूँ
मैं
तेरे
क़ाबिल
Моё
безумие
- стать
достойным
тебя,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
так
непросто.
ये
रूह
भी
मेरी,
ये
जिस्म
भी
मेरा
Эта
душа
моя,
это
тело
моё,
उतना
मेरा
नहीं
जितना
हुआ
तेरा
Но
принадлежат
они
мне
не
так
сильно,
как
тебе.
तूने
दिया
है
जो
वो
दर्द
ही
सही
Даже
если
ты
причиняешь
мне
боль,
तुझ
से
मिला
है
तो
इनाम
है
मेरा
Встреча
с
тобой
- моя
награда.
मेरा
आसमाँ
ढूँढे
तेरी
ज़मीं
Моё
небо
ищет
твою
землю,
मेरी
हर
कमी
को
है
तू
लाज़मी
Ведь
каждый
мой
недостаток
нуждается
в
тебе.
ज़मीं
पे
ना
सही
तो
आसमाँ
में
आ
मिल
Если
не
на
земле,
то
встреться
со
мной
в
небесах,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
так
непросто.
माना
कि
तेरी
मौजूदगी
से
ये
ज़िंदगानी
महरूम
है
Я
знаю,
что
моя
жизнь
лишена
твоего
присутствия,
जीने
का
कोई
दूजा
तरीक़ा
ना
मेरे
दिल
को
मालूम
है
Но
моё
сердце
не
знает
другого
способа
жить.
तुझ
को
मैं
कितनी
शिद्दत
से
चाहूँ,
चाहे
तो
रहना
तू
बेख़बर
Как
сильно
я
тебя
люблю,
можешь
не
знать,
मोहताज
मंज़िल
का
तो
नहीं
है,
ये
एकतरफ़ा
मेरा
सफ़र
Мне
не
нужна
цель,
это
мой
путь
в
одну
сторону.
सफ़र
ख़ूबसूरत
है
मंज़िल
से
भी
Путешествие
прекрасно
даже
без
цели,
मेरी
हर
कमी
को
है
तू
लाज़मी
Ведь
каждый
мой
недостаток
нуждается
в
тебе.
अधूरा
होके
भी
है
इश्क़
मेरा
क़ामिल
Пусть
моя
любовь
и
безответна,
но
она
совершенна,
तेरे
बिना
गुज़ारा,
ऐ
दिल,
है
मुश्किल
Без
тебя
прожить,
о
сердце,
так
непросто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pritam Chakraborty, Amitabh Bhattacharya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.