KT Gorique - Ça m'énerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KT Gorique - Ça m'énerve




Les ragots, les théories, ça m'énerve
Сплетни, теории-все это меня бесит.
Plus j'te r'garde plus t'es horrible, ça m'énerve
Чем больше я тебя держу, тем ужаснее Ты выглядишь, это меня бесит
T'as toujours la bouche ouverte
Ты всегда открываешь рот.
Mais tu tiens jamais ta parole, ça m'énerve
Но ты никогда не сдержишь своего слова, это меня бесит.
Ton corps c'tait un carrosse mais ça m'énerve
Твое тело - это карета, но меня это бесит.
Tout l'monde y est passé comme dans un train Sion-Genève
Все ехали туда, как в поезде Сион-Женева
Tu t'rabaisses sans savoir et ça m'énerve
Ты унижаешь себя, не зная, и это меня бесит
J'vais m'casser sans dire au revoir pour que ça t'énerve
Я сломаюсь, не попрощавшись, чтобы это разозлило тебя.
C'est mieux qu'tu ranges ton sourire
Будет лучше, если ты уберешь свою улыбку
Si c'est pour qu'il soit faux ça m'énerve
Если это так, чтобы он был фальшивым, это меня бесит
Tu sais même pas cuire du riz
Ты даже не умеешь готовить рис.
Mais tu mets tes doigts dans ma sauce, ça m'énerve
Но ты кладешь пальцы в мой соус, это меня бесит.
C'est comme les pubs insta, ça m'énerve
Это как в пабах insta, меня это бесит
J'appelle au bled, réseau instable, ça m'énerve
Я звоню в Блед, нестабильная сеть, это меня бесит
J'ai grave les nerfs, ça m'énerve
У меня серьезные нервы, это меня бесит.
Ma Nintendo est déchargée, ça, ça m'énerve
Моя Нинтендо выгружена, это меня бесит
J'suis devenue ta nièce préférée
Я стала твоей любимой племянницей
Tu me surnommes "Money", ça m'énerve
Ты называешь меня "деньги", это меня бесит.
Aucune source à laquelle te référer
Нет источников, на которые можно было бы сослаться
But you act like you know me, ça m'énerve
Но ты ведешь себя так, будто знаешь меня, это меня бесит.
Perdre mon temps, ça m'énerve,
Тратить свое время впустую, это меня бесит,
M'ennuyer c'est l'pire de toutes ces merdes
Мне скучно, это худшее из всего этого дерьма.
Que des good vibes même quand j'suis sévère
Что хорошие вибрации, даже когда я суров
Ca m'énerve, je me demande si tu suis ces vers
Меня это бесит, интересно, следишь ли ты за этими червями?
J'ai la rime sincère et complexe
У меня искренняя и сложная рифма
Simplifier au début, ça énerve
Упрощение в начале, это раздражает
Mais rien de tel que d'être directe
Но нет ничего лучше, чем быть прямым
Une punch et t'es redevenu mon élève
Один удар, и ты снова стал моим учеником
Bad mama, Master, Meijin
Плохая мама, хозяин, Мэйдзин
J'rap en français, on m'écoute à Beijin
Я рэпирую по-французски, меня слушают в Пекине
Mais c'est toi qui parle chinois et ça m'énerve
Но ты говоришь по-китайски, и это меня бесит.
T'es la plus vieille sista arrête tes bêtises
Ты самая старшая сестра, прекрати свои глупости.
Han, kita
Хан, кита
Alias punch Norris c'est pas équitable
Он же панч Норрис, это нечестно.
T'aimes faire du mal gratuitement, ça m'énerve
Тебе нравится причинять вред бесплатно, это меня бесит
Le karma prendra ses intérêts plus tard
Карма возьмет свои интересы позже
Les africains n's'aiment pas et ça m'énerve
Африканцы не любят друг друга, и это меня бесит
L'monde entier croit qu'tout nous sépare, ça m'énerve
Весь мир считает, что все нас разделяет, это меня бесит
Esclave dans case départ, ça m'énerve
Рабыня в любом случае, это меня бесит
On clams ils s'tapent des barres, ça m'énerve
Мы кричим, что они бьют друг друга по прутьям, это меня бесит.
Les gens qui écrivent juste: Salut ça va?
Люди, которые просто пишут: Привет, все в порядке?
Eh! ça m'énerve (vous êtes les pires)
Эх! Это меня бесит (вы худшие)
Ou bien ceux qui fument pas mais qui squattent ton tabac, ça m'énerve
Или тех, кто не курит, но приседает на табак, это меня бесит.
Les vieux pervers qui vont marier des mineurs dans nos bleds
Старые извращенцы, которые собираются жениться на несовершеннолетних в наших семьях
Ca m'énerve
Это меня бесит.
Les p'tites meufs qui s'font entretenir mais qui voient pas l'problème
Маленькие телки, за которыми ухаживают, но которые не видят проблемы
Ca m'énerve
Это меня бесит.
Avant de salir les autres, balaie devant ta porte
Прежде чем пачкать других, подметай перед своей дверью
Tout ce que tu renvoies le karma te le rapporte
Все, что ты возвращаешь карме, приносит это тебе
Avant de salir les autres, balaie devant ta porte
Прежде чем пачкать других, подметай перед своей дверью
Tout ce que tu renvoies le karma te le rapporte
Все, что ты возвращаешь карме, приносит это тебе





Writer(s): Caterina Akissi Mafrici, Thomas Minéo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.