Paroles et traduction KT Tunstall - The Boys of Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
on
the
road
На
дороге
никого.
Nobody
on
the
beach
На
пляже
никого.
I
feel
it
in
the
air
Я
чувствую
это
в
воздухе.
The
summer′s
out
of
reach
Лето
вне
досягаемости.
Empty
lake,
empty
street
Пустое
озеро,
пустая
улица.
The
sun
goes
down
alone
Солнце
садится
в
одиночестве.
I
drive
by
your
house
Я
проезжаю
мимо
твоего
дома.
I
know
you're
not
home
Я
знаю,
что
тебя
нет
дома.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
You
got
your
hair
combed
back
and
your
sunglasses
on,
baby
Ты
зачесала
волосы
назад
и
надела
солнечные
очки,
детка.
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
Я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
I
never
will
forget
those
nights
Я
никогда
не
забуду
те
ночи.
I
wonder
if
it
was
a
dream
Интересно,
это
был
сон?
Remember
how
I
made
you
crazy?
Помнишь,
как
я
свел
тебя
с
ума?
Remember
how
you
made
me
scream?
Помнишь,
как
ты
заставил
меня
кричать?
And,
no,
I
don′t
understand
what
happened
to
our
love
И
нет,
я
не
понимаю,
что
случилось
с
нашей
любовью.
But
babe
I'm
gonna
get
you
back
Но
Детка
я
верну
тебя
обратно
Gonna
show
you
what
I'm
made
of
Я
покажу
тебе,
из
чего
я
сделан.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
I
see
you
walking
real
slow
and
smiling
at
everyone
Я
вижу,
как
ты
идешь
очень
медленно
и
улыбаешься
всем.
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
Я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
Out
on
the
road
today
Сегодня
мы
в
дороге.
I
saw
a
"dead-end"
sticker
on
a
Cadillac
Я
видел
наклейку
"тупик"
на
Кадиллаке.
And
a
little
voice
inside
my
head
said
И
тихий
голос
в
моей
голове
сказал:
"Don′t
look
back,
you
can
never
look
back."
"Не
оглядывайся
назад,
ты
никогда
не
сможешь
оглянуться
назад".
I
thought
I
knew
what
love
was
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь.
What
do
I
know?
Что
я
знаю?
Those
days
are
gone
forever
Те
дни
ушли
навсегда.
I
should
just
let
them
go
but...
Я
должен
просто
отпустить
их,
но...
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
You
got
the
top
pulled
down
and
the
radio
on,
baby
У
тебя
откинут
верх
и
включено
радио,
детка.
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
Я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
You
got
your
hair
slicked
back
and
those
Waferers
on,
baby
Твои
волосы
зачесаны
назад,
а
на
тебе
вафли,
детка.
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
Я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael W Campbell, Don Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.