Paroles et traduction en allemand KU Kony - Spanish Flu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Flu
Spanische Grippe
Spanish
flu
Spanische
Grippe
No,
my
nigga
this
the
covid
crisis
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
die
Covid-Krise
All
some
political
devices
Alles
nur
politische
Machenschaften
Stay
6 away
from
me
or
else
we
gonna
have
some
beef
Bleib
2 Meter
weg
von
mir,
sonst
kriegen
wir
Ärger,
Süße
Treat
it
like
black
plague,
and
spread
disease
of
fear
like
mices
Behandle
es
wie
die
schwarze
Pest
und
verbreite
die
Krankheit
der
Angst
wie
Mäuse
Spanish
flu
Spanische
Grippe
No,
my
nigga
this
the
covid
crisis
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
die
Covid-Krise
All
some
political
devices
Alles
nur
politische
Machenschaften
Stay
6 away
from
me
or
else
we
gonna
have
some
beef
Bleib
2 Meter
weg
von
mir,
sonst
kriegen
wir
Ärger,
Süße
Treat
it
like
black
plague,
and
spread
disease
of
fear
like
mices
Behandle
es
wie
die
schwarze
Pest
und
verbreite
die
Krankheit
der
Angst
wie
Mäuse
Cellphones
causing
cancer
but
you
dummies
still
gone
use
em
Handys
verursachen
Krebs,
aber
ihr
Dummköpfe
benutzt
sie
trotzdem
Good
to
live
inside
the
present
but
look
to
the
future
Gut,
in
der
Gegenwart
zu
leben,
aber
schau
in
die
Zukunft
I
be
shutting
up
reading
books,
growing
my
mendulla
Ich
halte
den
Mund,
lese
Bücher
und
lasse
meine
Medulla
wachsen
Go
head
let
a
fear
monger
go
tell
you
what
to
do
then
Lass
dir
ruhig
von
einem
Angstmacher
sagen,
was
du
tun
sollst
Speaking
of
the
future
nigga,
fuck
it
mask
off
Apropos
Zukunft,
Schätzchen,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Breakin
out
Vorkuta,
like
my
name
Reznov
Ich
breche
aus
Workuta
aus,
als
wäre
ich
Reznov
This
so
mediocre,
call
me
King
the
whistleblower
Das
ist
so
mittelmäßig,
nenn
mich
King,
den
Whistleblower
History
gone
show
ya,
this
shit
cap
like
caps
lock
Die
Geschichte
wird
es
dir
zeigen,
das
ist
alles
nur
Show,
so
wie
Capslock
Media
been
playing
you
like
fool
just
like
a
violin
Die
Medien
haben
dich
verarscht,
wie
eine
Geige
Cortisol
been
going
up,
I'm
throwing
up
some
Vicodin
Mein
Cortisolspiegel
steigt,
ich
kotze
ein
paar
Vicodin
aus
Your
mind
getting
conquered,
pillage
plundered
like
the
vikings
did
Dein
Verstand
wird
erobert,
geplündert
wie
von
Wikingern
Public
opinion
changed
up
so
rich
honkies
could
get
more
rich
Die
öffentliche
Meinung
wurde
geändert,
damit
reiche
Schnösel
noch
reicher
werden
können
Spanish
flu
Spanische
Grippe
No,
my
nigga
this
the
covid
crisis
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
die
Covid-Krise
All
some
political
devices
Alles
nur
politische
Machenschaften
Stay
6 away
from
me
or
else
we
gonna
have
some
beef
Bleib
2 Meter
weg
von
mir,
sonst
kriegen
wir
Ärger,
Süße
Treat
it
like
black
plague,
and
spread
disease
of
fear
like
mices
Behandle
es
wie
die
schwarze
Pest
und
verbreite
die
Krankheit
der
Angst
wie
Mäuse
Segregate
the
coloreds,
my
niggas
we
getting
punished
Sie
grenzen
die
Farbigen
aus,
meine
Leute,
wir
werden
bestraft
Anti-social
shit
this
isn't
it,
it's
unnatural
for
me
Diese
unsoziale
Scheiße
ist
nichts
für
mich,
das
ist
unnatürlich
I
just
wanna
go
back
chill
Del
Amo
Mall
Ich
will
einfach
nur
zurück,
im
Del
Amo
Mall
chillen
Posted
up
with
a
pawg,
go
outside
walk
my
dog
Mit
einer
Schönheit
abhängen,
rausgehen,
meinen
Hund
ausführen
But
I
can't
live
my
life
niggas
tight
just
like
a
thong
Aber
ich
kann
mein
Leben
nicht
leben,
weil
die
Leute
so
engstirnig
sind
wie
ein
Tanga
Kids
tryna
tell
me
off
said
I've
been
living
wrong
Kinder
versuchen,
mich
zu
belehren,
sagen,
ich
hätte
falsch
gelebt
Zoom
university
I'm
steady
bumming
Zoom-Universität,
ich
bin
ständig
am
Gammeln
You
so
clueless,
talk
that
bullshit.
Imma
call
the
plumping
Du
bist
so
ahnungslos,
redest
so
einen
Unsinn.
Ich
rufe
den
Klempner
Fear
plus
fear
get
nowhere
It's
a
zero
sum
theory
Angst
plus
Angst
führt
zu
nichts,
das
ist
eine
Nullsummentheorie
Life
got
sad
and
selfish
our
shit
looking
mad
dreary
Das
Leben
ist
traurig
und
egoistisch
geworden,
unsere
Situation
sieht
verdammt
düster
aus
Perspective
got
me
hopeful
though
Aber
die
Perspektive
macht
mich
hoffnungsvoll
I've
been
praying
to
my
opal
though
Ich
habe
zu
meinem
Opal
gebetet
In
hopes
that
this
shit
is
gone
be
over
yo
In
der
Hoffnung,
dass
dieser
Mist
vorbei
sein
wird,
jo
Say
it
with
me,
it's
over
in
October
bro
Sag
es
mit
mir,
im
Oktober
ist
es
vorbei,
Schatz
You
gotta
love
it
Du
musst
es
lieben
Speak
it
in
existence,
dedication,
and
persistence
Sprich
es
in
die
Existenz,
Hingabe
und
Beharrlichkeit
Words
of
affirmation
real
as
Satan
in
the
scriptures
Worte
der
Bestätigung,
so
real
wie
Satan
in
der
Schrift
What
you
say
got
power
Was
du
sagst,
hat
Macht
Never
let
your
words
be
sour
Lass
deine
Worte
niemals
sauer
sein
Lift
your
head
up
taller
Heb
deinen
Kopf
höher
You
gone
win
this
shit
like
your
name
Scotty
Pippen
Du
wirst
das
Ding
gewinnen,
als
wärst
du
Scotty
Pippen
Spanish
flu.
Spanische
Grippe.
No,
my
nigga
this
the
covid
crisis
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
die
Covid-Krise
All
some
political
devices
Alles
nur
politische
Machenschaften
Stay
6 away
from
me
or
else
we
gonna
have
some
beef
Bleib
2 Meter
weg
von
mir,
sonst
kriegen
wir
Ärger,
Süße
Treat
it
like
black
plague,
and
spread
disease
of
fear
like
mices
Behandle
es
wie
die
schwarze
Pest
und
verbreite
die
Krankheit
der
Angst
wie
Mäuse
Spanish
flu.
Spanische
Grippe.
No,
my
nigga
this
the
covid
crisis
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
die
Covid-Krise
All
some
political
devices
Alles
nur
politische
Machenschaften
Stay
6 away
from
me
or
else
we
gonna
have
some
beef
Bleib
2 Meter
weg
von
mir,
sonst
kriegen
wir
Ärger,
Süße
Treat
it
like
black
plague,
and
spread
disease
of
fear
like
mices
Behandle
es
wie
die
schwarze
Pest
und
verbreite
die
Krankheit
der
Angst
wie
Mäuse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Uchekwe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.