Paroles et traduction KUKU$ feat. Target - Šinteri
Šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Ovo
je
naš
dodatak
za
Hood
2 Hood
Blockumentary
This
is
our
addition
for
Hood
2 Hood
Blockumentary
Moj
kvart
je
Šnjevka
My
hood
is
Šnjevka
S
nebodera
gledam
I
watch
from
the
skyscraper
Nebo
iznad
ghetta
The
sky
above
the
ghetto
Neko
leti
van
jer
je
skuplja
renta
Somebody's
flying
away
because
the
rent
is
too
high
Gagićem
do
Raketa
Hanging
out
with
the
guys
until
dawn
Dan
sviće
naiće
neki
od
mojih
klošara
bez
fakulteta
The
day
breaks
and
one
of
my
bums
without
a
college
degree
comes
by
Samoubojice
s
Mamutice
i
jumperi
sa
Superandrije
Suicide
bombers
from
Mamutica
and
jumpers
from
Superandrija
Mi
smo
mladi
bez
boljeg
sutra
ko
ćevosi
bez
kapule
We're
the
young
without
a
better
future
like
rappers
without
dope
Ima
li
paradise
za
nas
repere
u
ZG-u
samo
rajčice
Is
there
a
paradise
for
us
rappers
in
Zagreb
only
tomatoes
Noćas
po
tintari
neko
bu
dobil
batine
Tonight
somebody's
getting
beaten
up
Ponosni
kaj
smo
Hrvatine
Proud
that
we're
Croatians
Fontane
gradi
otpuštaj
radnike
They
build
fountains
and
lay
off
workers
I
familija
od
5 na
ler
je
uzela
praznike
And
a
family
of
5 takes
a
loan
and
a
vacation
Ovo
je
država
gdje
gazi
se
slabije
This
is
a
country
where
the
weak
are
trampled
Svako
pazi
se
murije
i
mafije
boli
me
kurac
caki
Everyone
beware
of
cops
and
the
mafia
I
don't
give
a
damn
Zakači
se
s
mojima
neko
te
upuca
s
Kawasakija
Mess
with
my
guys
and
they'll
shoot
you
from
a
Kawasaki
Šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Ovo
je
naš
dodatak
za
Hood
2 Hood
Blockumentary
This
is
our
addition
for
Hood
2 Hood
Blockumentary
Plavi
traže
me
dokument,
jebeš
dokument
The
fuzz
wants
my
documents,
fuck
the
documents
Jebeš
plave,
jebeš
cijeli
svijet
Fuck
the
fuzz,
fuck
the
whole
world
Ove
godine
je
KUKU$
glavni
This
year
KUKU$
is
the
main
man
Idem
samo
po
pare
I'm
only
after
money
Nikad
nismo
htjeli
bit
slavni
We
never
wanted
to
be
famous
Na
kvartu
slavimo
nije
praznik
We're
celebrating
in
the
hood
it's
not
a
holiday
Nezz
za
vas
ja
se
došo
razbit
I
came
to
party,
forget
about
it
Ti
plaćaš
ja
častim
frende
You
pay
and
I'll
treat
my
friends
Nismo
došli
bit
elegantni
We
didn't
come
to
be
classy
Svaka
stvar
mi
je
hood
klasik
Everything
I
have
is
a
hood
classic
Samo
lova,
lova
Mr.
Boombastic
Just
money,
money
Mr.
Boombastic
Hip
hop
je
umro
ko
Casper
Hip
hop
is
dead
like
Casper
Davno
prošle
su
maškare
The
masquerades
are
long
gone
A
ti
i
dalje
bacaš
te
krafne
And
you're
still
throwing
those
doughnuts
Skupljamo
se
ko
naslage
We
gather
like
deposits
Tu
na
kvartu
moeš
popit
metak
kao
Isus
kamen
Here
in
the
hood
you
can
take
a
bullet
like
Jesus
a
stone
Stave
te
u
rupu
Amen,
kažu
umro
je
pre
rano
They
put
you
in
a
hole
Amen,
they
say
he
died
too
soon
Tu
na
mom
bloku
svi
smo
mi
legende
svi
se
znamo
Here
on
my
block
we're
all
legends
we
all
know
each
other
Svaki
dan
oko
mene,
oko
mene,
mene
samo
Every
day
around
me,
around
me,
me
only
Šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Ovo
je
naš
dodatak
za
Hood
2 Hood
Blockumentary
This
is
our
addition
for
Hood
2 Hood
Blockumentary
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Samo
šinteri,
sprinteri,
neko
dobi
po
tintari
Only
hoodlums,
sprinters,
somebody's
getting
a
bruise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iso Miki, Kuks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.