Kumi - ずっといつも2人で feat.桃 (inst.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi - ずっといつも2人で feat.桃 (inst.)




ずっといつも2人で feat.桃 (inst.)
Always Together with You feat. Peach (inst.)
Oh Tiny Memory
Oh Tiny Memory
はしゃいだ夜も今はザワメキを忘れ
Those lively nights are now forgotten echoes
幼い日々の面影 そっと甦る
The shadows of our younger days gently revive
いつでも側にいて 笑顔をくれないか
Always be by my side, won't you bring me a smile?
静かな愛の中 心からそう思うよ
In the midst of our peaceful love, I genuinely think
ねぇ あの夜の泣き顔の理由
Hey, what was the reason for that night's tears?
聞ける筈なんてない
There's no way I could know
こみあげる涙に素顔の夢を映してた
Reflected in my overflowing tears, was a dream of your true face
生まれた街を出て 寄り添う2人の事
Leaving our hometown, about our entwined existences
言葉は時として 傷つけてしまうけれど
Sometimes words can hurt
2人抱きしめた恋を
The love we embraced
離せずに永遠の祈りを
May it last forever, my eternal prayer
あの日あなたに出逢わなければ
If I had never met you that day
愛しさも知らないままに
I would have lived on, unaware of love
Oh You're My Everything
Oh You're My Everything
ただ一度だけあなたに話した夢に
The dream I shared with you just once
何一つ そう何一つ嘘などないから
Not one thing, not one thing about it was a lie
二度とは戻れない 激しい恋をしたね
Never to return, we had an intense love
悲しい笑顔の日には 細い手を握りしめた
On those days of sorrowful smiles, I held your slender hand
"2人にどうぞおだやかな愛を..."
"May you two share a gentle love..."
2人抱きしめた恋を
The love we embraced
離せずに永遠の祈りを
May it last forever, my eternal prayer
あの日あなたに出逢わなければ
If I had never met you that day
愛しさも知らないままに
I would have lived on, unaware of love
切なさも恋しさも何もかも
The sorrow, the longing, everything
分け合いながら夜を越えて
Through nights and days, we shared it all
ずっと2人で生きてゆこう 幸せになれる様に
Let's live our lives together always, to make our happiness last
Too Young
Too Young
I Can't Live Without Your Love Wow
I Can't Live Without Your Love Wow
Don't Leave Me All Alone
Don't Leave Me All Alone
Tonight
Tonight
Thank You For Your Million Smile
Thank You For Your Million Smile
In My Life
In My Life
Never Change My Heart
Never Change My Heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.