Kummer - Bei Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kummer - Bei Dir




Bei Dir
With You
Ich bin ein bisschen kompliziert
I'm a little complicated
Ich hab' nie so richtig funktioniert
I've never really worked right
Ich bin defekt, so oft mit Menschen kollidiert
I'm defective, collided with people so often
Und im Endeffekt ist alles ständig eskaliert
And in the end, everything constantly escalated
Ich sage dauernd dumme Sachen, aber halte mich für schlau
I'm always saying stupid things, but I think I'm smart
Ich will, dass alle klatschen, ich bin süchtig nach Applaus
I want everyone to clap, I'm addicted to applause
Ich bin zu laut, ich bin ein trauriger Clown
I'm too loud, I'm a sad clown
Heute lachen sie mit mir, morgen lachen sie mich aus
Today they laugh with me, tomorrow they'll laugh at me
Ich kann kaum laufen, aber sieh mal, wie ich tanz'
I can barely walk, but look how I dance
Unsicherheit überspielt mit Arroganz
Insecurity masked with arrogance
Ich hab' es denen, die mich mögen, niemals einfach gemacht
I've never made it easy for those who like me
Dinge einfach gemacht, die man einfach nicht macht
Doing things you just don't do
Doch bin ich bei dir
But when I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was
Bin ich bei dir
When I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was
Und du hast mich scheinbar noch nicht satt
And you seemingly haven't had enough of me yet
Nur eine Frage der Zeit, bis ich es einmal mehr verkack'
Just a matter of time before I screw it up again
Denn ich bin ausgezeichnet darin, Menschen zu enttäuschen
Because I'm excellent at disappointing people
Am allerliebsten Menschen, die mir am meisten bedeuten
Most of all, people who mean the most to me
Ich war ein schlechter Schüler, schlechter Bruder, schlechter Freund
I was a bad student, bad brother, bad friend
Ich würde gerne sagen, ich hab' nix bereut
I'd like to say I haven't regretted anything
Aber das Leben ist kein Coco Chanel Zitat
But life isn't a Coco Chanel quote
Ich hab' der ganzen Welt gesagt, dass sie sich ficken soll
I told the whole world to fuck off
Ich nehme Dinge zu persönlich, ich bin dauernd eingeschnappt
I take things too personally, I'm constantly offended
Alles endet im Desaster, was ich angefangen hab'
Everything I start ends in disaster
Ich wollte immer unbedingt, dass alle denken
I always desperately wanted everyone to think
Es wäre mir egal, was alle denken
That I didn't care what everyone thinks
Doch bin ich bei dir
But when I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was
Bin ich bei dir
When I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was
Ich bin ein bisschen kompliziert
I'm a little complicated
Ich hab' nie so richtig funktioniert
I've never really worked right
Ich bin defekt, so oft mit Menschen kollidiert
I'm defective, collided with people so often
Und im Endeffekt ist alles ständig eskaliert
And in the end, everything constantly escalated
Doch bin ich bei dir
But when I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was
Doch bin ich bei dir
But when I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was
Bin ich bei dir
When I'm with you
Ist alles anders, alles inklusive mir
Everything's different, everything including me
Du hast mich ein kleines bisschen repariert
You've fixed me up a little bit
Denn bist du da
Because when you're there
Bin ich nicht mehr dieser Wichser, der ich war
I'm no longer the jerk I was






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.