Kummer - Ganz genau jetzt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kummer - Ganz genau jetzt




Wenn wir jetzt ganz still sind, uns nicht bewegen
Если мы сейчас совсем тихо, не двигаемся
Augen zu, nicht atmen, nicht reden
Закрыть глаза, не дышать, не говорить
Wenn wir jetzt genau so bleiben und nicht aufstehen
Если мы сейчас останемся именно так и не встанем
Nichts verändern, einfach nie wieder rausgehen
Ничего не меняйте, просто никогда не выходите
Wer weiß, vielleicht bliebe die Zeit dann für uns beide stehen
Кто знает, может быть, тогда время остановится для нас обоих
Vielleicht würde uns das Leben einfach übersehen
Может быть, жизнь просто упустила бы нас
Vielleicht hätten wir Glück, das Glück, dass man uns einfach vergisst
Может быть, нам повезло, повезло, что нас просто забыли
Die Welt würde sich weiter drehen, Stück für Stück
Мир продолжал бы вращаться, по частям
Immer weiter drehen, nur halt ohne dich und mich
Все дальше и дальше, только остановись без нас с тобой
Die anderen wären traurig
Остальные были бы печальны
Wir würden vermisst
Мы бы пропали без вести
Aber scheiß auf die Anderen, wenn dafür alles bleibt, wie es ist
Но к черту остальных, если для этого все останется как есть
Denn ab jetzt wird es nicht besser
Потому что с этого момента это не будет лучше
Wir haben den höchsten Punkt erreicht
Мы достигли высшей точки
Und ab jetzt geht es nur noch bergab
И с этого момента он идет только под гору
Alles verblasst im Vergleich
Все бледнеет в сравнении
Denn selbst wenn es okay wird, macht es das nur schlimmer
Потому что даже если это будет хорошо, это только ухудшит ситуацию
Ich brauche keine Zukunft, ich will jetzt für immer
Мне не нужно будущее, я хочу теперь навсегда
Ich klammer' mich an den Moment und halte ihn fest
Я цепляюсь за момент и удерживаю его
Wenn wir jetzt gehen ist er vielleicht für immer weg
Если мы уйдем сейчас, он может уйти навсегда
Also gib mir bitte noch ein paar Sekunden
Так что, пожалуйста, дайте мне еще несколько секунд
Ich brauch' noch einen kurzen Augenblick, wenn du mich lässt
Мне нужен еще один короткий миг, если ты позволишь мне
Schau' mich ein letztes Mal um
Посмотри на меня в последний раз
Denn alles, was noch kommt, ist nur der Rest
Потому что все, что еще впереди, - это только остальное
Ganz nett, aber nie wieder so wie jetzt
Очень мило, но никогда больше так, как сейчас
Nie wieder perfekt
Никогда больше не идеально
Gut gefälscht ist nicht echt
Хорошо подделка не является подлинной
Nie wieder so wie hier
Никогда больше так, как здесь
Nie wieder so wie jetzt
Никогда больше так, как сейчас
Alles, was noch kommt, ist nur der Rest
Все, что осталось, - это только остальное
Ganz nett, aber nie wieder so wie jetzt
Очень мило, но никогда больше так, как сейчас
Nie wieder so wie hier
Никогда больше так, как здесь
Nie wieder so wie jetzt
Никогда больше так, как сейчас
Nie wieder so wie hier
Никогда больше так, как здесь
Nie wieder so wie jetzt
Никогда больше так, как сейчас
Alles, was noch kommt, ist nur der Rest
Все, что осталось, - это только остальное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.