KUMOVI - Žena Čarobna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KUMOVI - Žena Čarobna




Žena Čarobna
Волшебная женщина
Nakon puno, puno godina
После долгих, долгих лет
Ljubav mi k'o sreća dođe
Любовь, как счастье, пришла ко мне
Nastani se u mom srcu
Поселилась в моем сердце
Ne dam da kraj mene prođe
Не дам ей пройти мимо меня
Moja ljubav meni jedina
Моя любовь, моя единственная
Plavo oko dušu toplim suncem miluje
Голубые глаза ласкают душу теплым солнцем
Noću s neba zvijezde zlatne meni daruje
Ночью с неба дарит мне золотые звезды
Sa mnom diše, sa mnom živi i caruje
Со мной дышит, со мной живет и царствует
Prijatelju, ja to znam, to je sreća za mene
Друг мой, я знаю, это счастье для меня
Od života samo tražim da je čuva kraj mene
От жизни прошу лишь одного, чтобы она оставалась рядом
Jer to je žena, žena čarobna
Ведь это женщина, волшебная женщина
Suza njena, voda s izvora
Слеза ее, вода из источника
Ja je čuvam i ne dam nikome
Я храню ее и никому не отдам
Jer to je žena, žena jedina
Ведь это женщина, единственная женщина
Duša njena, svila mekana
Душа ее, нежный шелк
Za nju živim i ne dam nikome
Ради нее живу и никому не отдам
Kaži ovo svakome
Скажи это всем
Nakon puno, puno godina
После долгих, долгих лет
Ljubav mi k'o sreća dođe
Любовь, как счастье, пришла ко мне
Nastani se u mom srcu
Поселилась в моем сердце
Ne dam da kraj mene prođe
Не дам ей пройти мимо меня
Moja ljubav meni jedina
Моя любовь, моя единственная
Plavo oko dušu toplim suncem miluje
Голубые глаза ласкают душу теплым солнцем
Noću s neba zvijezde zlatne meni daruje
Ночью с неба дарит мне золотые звезды
Sa mnom diše, sa mnom živi i caruje
Со мной дышит, со мной живет и царствует
Prijatelju, ja to znam, to je sreća za mene
Друг мой, я знаю, это счастье для меня
Od života samo tražim da je čuva kraj mene
От жизни прошу лишь одного, чтобы она оставалась рядом
Jer to je žena, žena čarobna
Ведь это женщина, волшебная женщина
Suza njena, voda s izvora
Слеза ее, вода из источника
Ja je čuvam i ne dam nikome
Я храню ее и никому не отдам
Jer to je žena, žena jedina
Ведь это женщина, единственная женщина
Duša njena, svila mekana
Душа ее, нежный шелк
Za nju živim i ne dam nikome
Ради нее живу и никому не отдам
Kaži ovo svakome
Скажи это всем
Jer to je žena, žena čarobna
Ведь это женщина, волшебная женщина
Suza njena, voda s izvora
Слеза ее, вода из источника
Ja je čuvam i ne dam nikome
Я храню ее и никому не отдам
Jer to je žena, žena jedina
Ведь это женщина, единственная женщина
Duša njena, svila mekana
Душа ее, нежный шелк
Za nju živim i ne dam nikome
Ради нее живу и никому не отдам
Kaži ovo svakome
Скажи это всем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.