Paroles et traduction KURO - #boysthesame
WHAT
A
RAINY
DAY
WHAT
A
RAINY
DAY
온종일
밖에
내리는
비를
봐
I
look
outside,
it's
raining
all
day
집에
가긴
글렀네
I
don't
want
to
go
home
오늘
밤은
WE
CAN
HAVE
Tonight,
WE
CAN
HAVE
A
SUCH
GOOD
NIGHT
BABE
A
SUCH
GOOD
NIGHT
BABE
내게
맡겨봐
넌
아무
생각
말고
Don't
worry
about
anything,
and
just
leave
it
to
me
POUR
UP
DRINK
POUR
UP
DRINK
오늘
밤은
술에
쩔어
Let's
get
drunk
tonight
FILM
끊겨도
돼
LIKE
막차
Even
if
the
FILM
breaks
LIKE
last
train
내일
아침에
GO
TO
SLEEP
GO
TO
SLEEP
in
the
morning
너는
내게
묻지
마요
PLZ
Please
don't
ask
me,
PLZ
오빠한테
나는
뭐야
What
am
I
to
you,
oppa?
I
KNOW
U
LIKED
IT
I
KNOW
U
LIKED
IT
BABY
WE
HAD
A
FUN
BABY
WE
HAD
A
FUN
너도
좋았잖아
BABY
You
liked
it,
didn't
you?
BABY
이럴
거면
왜
밤에
연락했어
Why
did
you
call
me
at
night
if
this
is
what
was
going
to
happen?
나는
뭐
다른
놈들과는
다른
그런
I
thought
I
was
different
from
the
others
놈이라고
생각했니
I
guess
that
wasn't
the
case
BOYS
THE
SAME
GIRL
BOYS
THE
SAME
GIRL
WE
HAD
A
FUN
YA
LAST
NIGHT
WE
HAD
A
FUN
YA
LAST
NIGHT
널
위해
깠지
RED
WINE
I
opened
RED
WINE
for
you
YOU
TOOK
A
PICTURE
나와
YOU
TOOK
A
PICTURE
with
me
DON'T
TAG
ME
DON'T
TAG
ME
잘
알잖아
내
마음
You
know
my
heart
well
I'M
LOVING
YOU
THIS
MOMENT
I'M
LOVING
YOU
THIS
MOMENT
I
AIN'T
NO
TYPE
OF
BOY
I
AIN'T
NO
TYPE
OF
BOY
널
사랑해볼게
딱
하루만
I'll
love
you
for
just
one
day
BOYS
THE
SAME
BOYS
BOYS
THE
SAME
BOYS
THE
SAME
ALWAYS
THE
SAME
THE
SAME
ALWAYS
THE
SAME
원래
다
그래
나도야
That's
just
how
it
is,
and
it's
the
same
for
me
그래
너도
알잖아
왜
이렇게
You
know
this
too,
so
why
are
you
so
놀라는
거니
BABY
Surprised,
BABY?
이런
사랑
너는
처음이니
왜
이래
You're
new
to
this
kind
of
love,
that's
why
너와
함께
갔던
The
izakaya
in
Gangnam
that
we
went
to
together
너가
술좀깨겠다고
The
Melona
I
bought
you
주는
대로
받는
거면
왜
If
you
just
accept
whatever
is
given
to
you,
why
사랑을
원해
넌
Do
you
want
love?
I
CAN
GIVE
YOU
WHAT
YOU
WANT
I
CAN
GIVE
YOU
WHAT
YOU
WANT
BUT
사랑은
아냐
BABY
BUT
사랑은
아냐
BABY
단지
비유야
비유야
비유야
It's
just
an
analogy,
an
analogy,
an
analogy
내가
이래야
이래야
이래야
I
have
to
be
this
way,
I
have
to
be
this
way,
I
have
to
be
this
way
될
거
아냐
똥차가
말야
It's
not
going
to
work,
you
fool
두발
뻗고
자도
돼
너가
날
You
can
even
sleep
with
your
legs
stretched
out,
you
think
you
똑같이
생각한다는
것쯤
나도
알어
Know
what
I'm
thinking
DON'T
WORRY
BOUT
IT
BABE
DON'T
WORRY
BOUT
IT
BABE
넌
붙잡았고
나는
차버렸고
You
held
on,
and
I
threw
it
away
내
역할은
악당이네
My
role
is
a
villain
WE
HAD
A
FUN
YA
LAST
NIGHT
WE
HAD
A
FUN
YA
LAST
NIGHT
널
위해
깠지
I
opened
it
for
you
YOU
TOOK
A
PICTURE
나와
YOU
TOOK
A
PICTURE
with
me
DON'T
TAG
ME
DON'T
TAG
ME
잘
알잖아
내
마음
You
know
my
heart
well
I'M
LOVING
YOU
THIS
MOMENT
I'M
LOVING
YOU
THIS
MOMENT
I
AIN'T
NO
TYPE
OF
BOY
I
AIN'T
NO
TYPE
OF
BOY
널
사랑해볼게
딱
하루만
I'll
love
you
for
just
one
day
BOYS
THE
SAME
BOYS
BOYS
THE
SAME
BOYS
THE
SAME
ALWAYS
THE
SAME
THE
SAME
ALWAYS
THE
SAME
원래
다
그래
나도야
That's
just
how
it
is,
and
it's
the
same
for
me
그래
너도
알잖아
왜
이렇게
You
know
this
too,
so
why
are
you
so
놀라는
거니
BABY
Surprised,
BABY?
이런
사랑
너는
처음이니
왜
이래
You're
new
to
this
kind
of
love,
that's
why
GO
TELL
YOUR
FRIENDS
GO
TELL
YOUR
FRIENDS
걔
완전
소문
대로네
He
is
exactly
like
the
rumors
say
외로울
때만
날
찾는
그런
새끼네
He's
the
kind
of
jerk
who
only
reaches
out
when
he's
lonely
그런데
넌
왜
그래놓고
내게
전화해
But
why
are
you
calling
me
when
you
said
all
of
that?
I
KNOW
YOU
WANT
I
KNOW
YOU
WANT
THAT
KIND
OF
RELATIONSHIP
THAT
KIND
OF
RELATIONSHIP
KEEP
IT
SECRET
KEEP
IT
SECRET
취해서
그랬던
거야
I
was
drunk,
so
I
did
it
그런
핑계
내
취향
아냐
I
don't
like
those
kind
of
excuses
근데
너는
내가
그랬음
좋겠잖아
But
deep
down,
you
wanted
me
to
do
it
너도
원했잖아
어젯밤
You
wanted
it
last
night
too
불타오르던
감정은
뭐야
What
was
the
burning
emotion?
넌
뭐를
원한거야
What
did
you
want?
WE
HAD
A
FUN
YA
LAST
NIGHT
WE
HAD
A
FUN
YA
LAST
NIGHT
널
위해
깠지
RED
WINE
I
opened
RED
WINE
for
you
YOU
TOOK
A
PICTURE
나와
YOU
TOOK
A
PICTURE
with
me
DON'T
TAG
ME
DON'T
TAG
ME
잘
알잖아
내
마음
You
know
my
heart
well
I'M
LOVING
YOU
THIS
MOMENT
I'M
LOVING
YOU
THIS
MOMENT
I
AIN'T
NO
TYPE
OF
BOY
I
AIN'T
NO
TYPE
OF
BOY
널
사랑해볼게
딱
하루만
I'll
love
you
for
just
one
day
BOYS
THE
SAME
BOYS
BOYS
THE
SAME
BOYS
THE
SAME
ALWAYS
THE
SAME
THE
SAME
ALWAYS
THE
SAME
원래
다
그래
나도야
That's
just
how
it
is,
and
it's
the
same
for
me
그래
너도
알잖아
왜
이렇게
You
know
this
too,
so
why
are
you
so
놀라는
거니
BABY
Surprised,
BABY?
이런
사랑
너는
처음이니
왜
이래
You're
new
to
this
kind
of
love,
that's
why
WHAT
A
RAINY
DAY
WHAT
A
RAINY
DAY
온종일
밖에
내리는
비를
봐
I
look
outside,
it's
raining
all
day
집에
가긴
글렀네
I
don't
want
to
go
home
오늘
밤은
WE
CAN
HAVE
Tonight,
WE
CAN
HAVE
A
SUCH
GOOD
NIGHT
BABE
A
SUCH
GOOD
NIGHT
BABE
내게
맡겨봐
넌
아무
생각
말고
Don't
worry
about
anything,
and
just
leave
it
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.