Paroles et traduction KURT feat. Willy Rodríguez - Nadie Nos Entiende
Nadie Nos Entiende
Никто нас не понимает
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Никто
не
понимает,
как
это
произошло
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Время
сделало
свое
дело,
и
не
задумываясь,
мы
встретились
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Никто
не
понимает,
и
я
не
знаю,
что
случилось
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Когда
все
течет
само
собой,
не
нужно
объяснений
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Никто
не
понимает,
как
это
произошло
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Время
сделало
свое
дело,
и
не
задумываясь,
мы
встретились
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Никто
не
понимает,
и
я
не
знаю,
что
случилось
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Когда
все
течет
само
собой,
не
нужно
объяснений
Eres
la
excepción
a
toda
regla
y
si
existiera
alguna
norma
Ты
исключение
из
всех
правил,
и
если
бы
существовала
какая-то
норма
Tu
naciste
pa'romperla
Ты
родилась,
чтобы
разрушить
ее
Eres
las
ganas
que
siempre
me
había
guardado
Ты
- те
желания,
которые
я
всегда
хранил
Mi
forma
de
querer
que
nunca
a
nadie
le
había
entregado
Мой
способ
любить,
который
я
никогда
никому
не
отдавал
Eres
el
tiempo
que
no
lleva
prisa
Ты
- время,
которое
не
спешит
La
que
no
avisa
y
lento
desabrocha
mi
camisa
Та,
которая
не
предупреждает
и
медленно
расстегивает
мою
рубашку
Eres
la
noche
en
la
que
yo
sueño
sin
dormir
Ты
- ночь,
в
которую
я
сплю,
не
засыпая
Me
despierto
y
quiero
que
sea
juntos
Я
просыпаюсь
и
хочу,
чтобы
мы
были
вместе
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Никто
не
понимает,
как
это
произошло
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Время
сделало
свое
дело,
и
не
задумываясь,
мы
встретились
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Никто
не
понимает,
и
я
не
знаю,
что
случилось
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Когда
все
течет
само
собой,
не
нужно
объяснений
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
ni,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
ни,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Solo
sé
que
no
hay
ciencia
y
no
hay
técnica
Я
знаю
только,
что
нет
науки
и
нет
техники
Para
analizar
nuestra
esencia
Чтобы
проанализировать
нашу
сущность
Al
igual
que
no
hay
reglas
y
no
hay
calculo
tal
Точно
так
же,
как
нет
никаких
правил
и
нет
никакого
расчета
Para
determinar
el
peso
de
tu
presencia
Чтобы
определить
вес
твоего
присутствия
Sobre
mi
vida,
por
eso
inventan
sus
teorías
В
моей
жизни,
поэтому
они
придумывают
свои
теории
Y
queman
el
tiempo
buscando
explicar
lo
que
es
mas
de
sentir
И
тратят
время,
пытаясь
объяснить
то,
что
больше
похоже
на
чувство
(Nadie
nos
entiende)
(Никто
нас
не
понимает)
(Nadie
nos
entiende)
(Никто
нас
не
понимает)
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Никто
не
понимает,
как
это
произошло
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Время
сделало
свое
дело,
и
не
задумываясь,
мы
встретились
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Никто
нас
не
понимает,
и
я
не
знаю,
что
случилось
Cuando
las
cosas
fluyen
no
hace
falta
explicación
Когда
все
течет
само
собой,
не
нужно
объяснений
Nadie
nos
entiende,
cómo
sucedió
Никто
не
понимает,
как
это
произошло
El
tiempo
hizo
lo
suyo
y
sin
pensarlo
nos
cruzó
Время
сделало
свое
дело,
и
не
задумываясь,
мы
встретились
Nadie
nos
entiende
y
no
sé
qué
pasó
Никто
не
понимает,
и
я
не
знаю,
что
случилось
Pero
cuando
fluye
no
hace
falta
explicación
Но
когда
все
течет
само
собой,
не
нужно
объяснений
¿Y
si
nunca
nos
entienden?
А
что,
если
нас
никогда
не
поймут?
No
importa
mi
amor,
los
demás
siempre
serán
los
demás
Неважно,
моя
любовь,
другие
всегда
будут
другими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Schmidt Ramos, Willy Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.