Paroles et traduction KURT feat. Luis Fonsi - 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces,
me
pregunto
en
dónde
estoy
Sometimes
my
dear,
I
ask
myself
where
I
am
Si
pudiera
haber
llegado
a
un
lugar
mejor
If
I
could
have
gone
to
a
better
place
Si
la
realidad
refleja
If
reality
reflects
Lo
que
alguna
vez
soñé
cuando
era
niño
What
I
once
dreamed
when
I
was
a
child
Si
esta
vida
era
para
mí
If
this
life
was
meant
to
be
for
me
Si
tomé
el
vuelo
indicado
para
ser
feliz
If
I
took
the
right
flight
to
be
happy
Si
la
decisión
correcta
If
the
correct
decision
Fue
la
que
me
puso
en
este
camino
It
put
me
on
this
path
El
tiempo
corre
tras
de
mí
Time
runs
behind
me
Y
ya
no
vuelven
los
momentos
que
viví
And
the
moments
I
lived
no
longer
come
back
Quisiera
volver
a
ser
libre
I
would
like
to
be
free
again
Con
la
oportunidad
de
equivocarme
una
y
mil
veces
With
the
opportunity
to
be
wrong
a
thousand
times
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
donde
no
importaba
nada
To
those
moments
where
nothing
mattered
A
aquellos
días
que
soñar
no
me
costaba
To
those
days
that
dreaming
did
not
cost
me
A
esos
lugares
que
me
encanta
recordar
To
those
places
that
I
love
to
remember
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
donde
todo
era
posible
To
those
moments
where
everything
was
possible
Donde
había
días
de
sol
y
menos
días
grises
Where
there
were
sunny
days
and
fewer
gray
days
Poder
volver
a
esos
años,
otra
vez
Be
able
to
go
back
to
those
years,
again
Cuando
tenía
dieciséis
When
I
was
sixteen
Recuerdo
no
quería
salir
de
ahí
I
remember
I
didn't
want
to
leave
there
Yo
veía
mi
casa
enorme
como
para
huir
I
saw
my
house
so
big
to
run
away
De
esas
tardes
de
verano
From
those
summer
afternoons
Escuchando
ahí
mis
discos
favoritos
(favoritos)
Listening
to
my
favorite
records
there
(favorites)
El
tiempo
corre
tras
de
mí
Time
runs
behind
me
Y
ya
no
vuelven
los
momentos
que
viví
And
the
moments
I
lived
no
longer
come
back
Quisiera
volver
a
ser
libre
I
would
like
to
be
free
again
Con
la
oportunidad
de
equivocarme
una
y
mil
veces
With
the
opportunity
to
be
wrong
a
thousand
times
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
donde
no
importaba
nada
To
those
moments
where
nothing
mattered
A
aquellos
días
que
soñar
no
me
costaba
To
those
days
that
dreaming
did
not
cost
me
A
esos
lugares
que
me
encanta
recordar
To
those
places
that
I
love
to
remember
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
donde
todo
era
posible
To
those
moments
where
everything
was
possible
Donde
había
días
de
sol
y
menos
días
grises
Where
there
were
sunny
days
and
fewer
gray
days
Poder
volver
a
esos
años,
otra
vez
Be
able
to
go
back
to
those
years,
again
Cuando
tenía
dieciséis
When
I
was
sixteen
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
donde
no
importaba
nada
To
those
moments
where
nothing
mattered
A
aquellos
días
que
soñar
no
me
costaba
To
those
days
that
dreaming
did
not
cost
me
A
esos
lugares
que
me
encanta
recordar
To
those
places
that
I
love
to
remember
Quiero
volver
I
want
to
go
back
A
esos
momentos
donde
todo
era
posible
To
those
moments
where
everything
was
possible
Donde
había
días
de
sol
y
menos
días
grises
Where
there
were
sunny
days
and
fewer
gray
days
Poder
volver
a
esos
años,
otra
vez
Be
able
to
go
back
to
those
years,
again
Cuando
tenía
dieciséis
When
I
was
sixteen
Cuando
tenía
dieciséis
When
I
was
sixteen
Cuando
tenía
dieciséis
When
I
was
sixteen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT SCHMIDT RAMOS, ALBERTO URIAS
Album
16
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.