Don't Care (feat. Kurtains) -
kuru
,
kurtains
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Care (feat. Kurtains)
Ist Mir Egal (feat. Kurtains)
I'm
not
into
you
Ich
habe
kein
Interesse
an
dir
I-I-I
don't
pop
no
Percs,
this
Prozac
I-I-Ich
nehme
keine
Percs,
das
ist
Prozac
I-I
don't
wanna
talk
to
you
at
all
I-Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
reden
I
just
want
to
decide
Ich
will
mich
einfach
nur
entscheiden
I'm
pretty
harmless,
but
this
Glock
is
so
loud
Ich
bin
ziemlich
harmlos,
aber
diese
Glock
ist
so
laut
If
I
can't
find
no
bud,
then
I'm
smoking
on
cra-a-a-ck
Wenn
ich
kein
Gras
finde,
dann
rauche
ich
Cra-a-a-ck
Me
and
Kurtains
in
the
cut,
we
finna
haunt
you
Kurtains
und
ich
sind
im
Verborgenen,
wir
werden
dich
heimsuchen
Run
Forest,
run,
you
can't
catch
up
so
I
can't
lose
Lauf,
Forrest,
lauf,
du
kannst
mich
nicht
einholen,
also
kann
ich
nicht
verlieren
I'm
in
the
airport,
no
Russian,
we
going
through
Ich
bin
am
Flughafen,
keine
Russen,
wir
gehen
durch
I
don't
care
what
you
say
'cause
you
[?]
Mir
ist
egal,
was
du
sagst,
weil
du
[?]
[?]
all
these
whores
[?]
all
diese
Huren
She
wanna
fuck,
I
said
she
a
whore
Sie
will
ficken,
ich
sagte,
sie
ist
eine
Hure
Running
the
paper,
I
[?]
in
the
foreign
ride-e-e-e
Ich
mache
Kohle,
ich
[?]
in
dem
ausländischen
Wa-a-a-gen
I
can't
stay
with
you,
you
lame
Ich
kann
nicht
bei
dir
bleiben,
du
bist
langweilig
Please
just
get
up
out
my
face
Bitte
geh
mir
einfach
aus
dem
Weg
Y-You're
the
worst,
so
just
leave
this
place
Du
bist
die
Schlimmste,
also
verlass
einfach
diesen
Ort
I
still
hate,
my
thoughts
degrade
Ich
hasse
immer
noch,
meine
Gedanken
verfallen
I
just
stay,
I'm
not
the
same
Ich
bleibe
einfach,
ich
bin
nicht
derselbe
So
much
time,
it's
just
in
vain
So
viel
Zeit,
es
ist
einfach
vergebens
I-I-I
don't
pop
no
Percs,
this
Prozac
I-I-Ich
nehme
keine
Percs,
das
ist
Prozac
I
don't
wanna
talk
to
you
at
all
Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
reden
I
just
want
to
decide-e-e-e
Ich
will
mich
einfach
nur
entschei-ei-ei-den
I'm
pretty
harmless,
but
this
Glock
is
so
loud
Ich
bin
ziemlich
harmlos,
aber
diese
Glock
ist
so
laut
If
I
can't
find
a
bud,
then
I'm
smoking
on
cra-a-
Wenn
ich
kein
Gras
finde,
dann
rauche
ich
Cra-a-
I-I
just
smoked
crack,
co-come
find
the
bag
I-Ich
habe
gerade
Crack
geraucht,
ko-komm,
finde
die
Tüte
Posted
up
with
Kuru
in-in
the
back
of
the
club
Hänge
mit
Kuru
ab,
hi-hinten
im
Club
Talk
all
your
shit,
let
it
all
out
Rede
all
deinen
Scheiß,
lass
alles
raus
Smoking
on
crack,
c-c-c-cotton
mouth
Rauche
Crack,
h-h-habe
einen
trockenen
Mund
I'm
with
Keegan
in
the
cut
Ich
bin
mit
Keegan
im
Verborgenen
Selling
food,
we
selling
crack
Verkaufen
Essen,
wir
verkaufen
Crack
Keep
pulling
my
hair
Hör
auf,
an
meinen
Haaren
zu
ziehen
Stop
pulling
[?]
Hör
auf
[?]
He
said
he
wanted
smoke,
I
gave
him
cancer
Er
sagte,
er
will
Stress,
ich
gab
ihm
Krebs
Talkin'
shit,
him's
cancelled
Labert
Scheiße,
er
ist
erledigt
He
talking
all
that
[?]
Er
redet
all
das
[?]
I-I-I
don't
pop
no
Percs,
this
Prozac
I-I-Ich
nehme
keine
Percs,
das
ist
Prozac
I
don't
wanna
talk
to
you
at
all
Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
reden
I
just
want
to
decide-e-e-e
Ich
will
mich
einfach
nur
entschei-ei-ei-den
I'm
pretty
harmless,
but
this
Glock
is
so
loud
Ich
bin
ziemlich
harmlos,
aber
diese
Glock
ist
so
laut
If
I
can't
find
a
bud,
then
I'm
smoking
on
cra-a-ack
Wenn
ich
kein
Gras
finde,
dann
rauche
ich
Cra-a-ack
I-I-I
don't
pop
no
Percs,
this
Prozac
I-I-Ich
nehme
keine
Percs,
das
ist
Prozac
I-I
don't
wanna
talk
to
you
at
all
I-Ich
will
überhaupt
nicht
mit
dir
reden
I
just
want
to
decide
Ich
will
mich
einfach
nur
entscheiden
I'm
pretty
harmless,
but
this
Glock
is
so
loud
Ich
bin
ziemlich
harmlos,
aber
diese
Glock
ist
so
laut
If
I
can't
find
a
bud,
then
I'm
smoking
on
cra-a-a-ack
Wenn
ich
kein
Gras
finde,
dann
rauche
ich
Cra-a-a-ck
Me
and
Kurtains
in
the
cut,
we
finna
haunt
you
Kurtains
und
ich
sind
im
Verborgenen,
wir
werden
dich
heimsuchen
Run
Forest,
run,
you
can't
catch
up
so
I
can't
lose
Lauf,
Forrest,
lauf,
du
kannst
mich
nicht
einholen,
also
kann
ich
nicht
verlieren
I'm
in
the
airport,
no
russian,
we
going
through
Ich
bin
am
Flughafen,
keine
Russen,
wir
gehen
durch
I
don't
care
what
you
say
'cause
you
[?]
Mir
ist
egal,
was
du
sagst,
weil
du
[?]
[?]
all
these
whores
[?]
all
diese
Huren
She
wanna
fuck,
I
said
she
a
whore
Sie
will
ficken,
ich
sagte,
sie
ist
eine
Hure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keegan Foley, Kuru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.