KUSUO - こんぺいとう〜星のかけら〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KUSUO - こんぺいとう〜星のかけら〜




こんぺいとう〜星のかけら〜
Candied Sugar 〜Fragments of a Star〜
掻き集めた星のかけらキャパシティー超えて
Gathering fragments of a star, my capacity overflows
自信に満ち溢れてく眼差しは
My gaze brims with confidence
今キラキラに all right!!
Now sparkling, all right!!
虹を架け地平線を切ってどこまでも
Casting a rainbow, cutting the horizon, and continuing on forever
太陽の様に光溢れ出るワクワクはもうどうしようもない
Bubbling with excitement like the sun, I can't handle it anymore
子供は「なんで?」って眉間にシワ寄せ悩んで
Children frown and wrinkle their brows asking "Why?"
真剣に口はとんがって でも垂らす汗の味 so nice taste
Eagerly, their lips purse, But the taste of sweat is oh so nice
決まったルールは網羅してるけど かいくぐって謳歌してくんだ
We know all the rules, but we slip through them and revel
自分の夢やプライド 狂おしく愛する君の為に
For my dreams and pride, for you whom I love so dearly
まさに素晴らしい世界へようこそ
Welcome to a truly extraordinary world
チャンスは皆平等に与えよう
Opportunities are given equally to all
頑張った手の平にはご褒美に一粒の輝く"こんぺいとう"
In the palms of those who strive, there's a shining "candied sugar"
掻き集めた星のかけらキャパシティー超えて
Gathering fragments of a star, my capacity overflows
いつかは自分を信じれる日が来るさ
Someday, I'll believe in myself
今キラキラに all right!!
Now sparkling, all right!!
虹を架け地平線を切ってどこまでも
Casting a rainbow, cutting the horizon, and continuing on forever
太陽の様に光溢れ出るワクワクはもうどうしようもない
Bubbling with excitement like the sun, I can't handle it anymore
はい! これ必ず出るから覚えといて損は無いはず
Hey! This will definitely happen, so remember it and you won't lose
まずその道のりは長く さらに困難の山は高く
First, the path is long, and the mountain of difficulties is high
成果はなかなか目の前には現れない
Results don't appear before your eyes
ひたすら低空飛行状態
Just a constant state of flying low
地面すれすれの自分がつくづく嫌になるでしょう
You'll get sick of being so close to the ground
けどそれ普通なんです
But that's normal
やったればやったぶんだけグラフは上昇しないんです
The graph won't rise as much as you work
経験を熟成させる事が大事です
It's important to let experience mature
だから待った! まだ諦めないで
So wait! Don't give up yet
たった数センチの差で 前触れ無くドカーンと爆発するものなんです
With just a few centimeters of difference, it'll explode without warning
楽しい世界へようこそ
Welcome to a delightful world
才能は努力で膨らますもの
Talent can be expanded through effort
気づけば手の平には溢れそうなほどの輝く"こんぺいとう"
Before you know it, your palms will overflow with sparkling "candied sugar"
掻き集めた星のかけらキャパシティー超えて
Gathering fragments of a star, my capacity overflows
そろそろ自分を信じても良いはずさ
It's about time I started believing in myself
今キラキラに all right!!
Now sparkling, all right!!
虹を架け地平線を切ってどこまでも
Casting a rainbow, cutting the horizon, and continuing on forever
太陽の様に光溢れ出るワクワクはもうどうしようもない
Bubbling with excitement like the sun, I can't handle it anymore
オレンジ色が辺りを包んで"お疲れ様" て温かく照らしてきた
Orange envelopes the area, "well done," it warmly illuminates
夢中で駆けて息を切らして振り返ると
Running with all my might, gasping for breath, I look back
がむしゃらだった幼き日々がつらなっている
The days of my reckless youth are connected
そこには飾らない懸命な姿形が映し出されて
There, my unvarnished, earnest figure is reflected
大きな手の平からこぼれてく財産は宝物
The wealth that spills from my large palms is a treasure
それはとても甘い甘い"光"
It is a very sweet, sweet "light"
掻き集めた星のかけらキャパシティー超えて
Gathering fragments of a star, my capacity overflows
自信に満ち溢れてく眼差しは
My gaze brims with confidence
今キラキラに all right!!
Now sparkling, all right!!
虹を架け地平線を切ってどこまでも
Casting a rainbow, cutting the horizon, and continuing on forever
太陽の様に光溢れ出るワクワクはもうどうしようもない
Bubbling with excitement like the sun, I can't handle it anymore
Sky is the limit and there is all you know どこまでも行こう
Sky is the limit and there is all you know Let's go all the way
あの空のまた向こうはyour road どこまでも行こう
That sky beyond is your road Let's go all the way





Writer(s): 九州男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.