Monstercat - She's Got a Gun (feat. McCall) - traduction des paroles en allemand




She's Got a Gun (feat. McCall)
Sie hat eine Waffe (feat. McCall)
Thought I had her in a lucid grip, thought I′d take my time
Dachte, ich hätte sie in einem klaren Griff, dachte, ich würde mir Zeit lassen
She keeps calling and she just won't quit and we all know why
Sie ruft ständig an und sie hört einfach nicht auf, und wir alle wissen warum
Screw loose, tried to lure me right into an affidavit
Eine Schraube locker, versuchte, mich direkt in eine eidesstattliche Erklärung zu locken
Remind me as I′m falling in, I'm out of time
Erinnere mich, während ich hineinfalle, meine Zeit ist um
I'm caught up in your tongue they say
Ich bin in deinen Worten gefangen, sagen sie
You claim that you love me but it′s just another play
Du behauptest, dass du mich liebst, aber es ist nur ein weiteres Spiel
I′m stuck inside your room all day
Ich stecke den ganzen Tag in deinem Zimmer fest
You say it's for my safety but I′m just one of your prey
Du sagst, es ist zu meiner Sicherheit, aber ich bin nur eine deiner Beuten
She's got a gun in her bag and she′s waiting for ya
Sie hat eine Waffe in ihrer Tasche und sie wartet auf dich
She's had some time to decide how she′s gonna kill ya
Sie hatte etwas Zeit zu entscheiden, wie sie dich umbringen wird
You can keep running
Du kannst weiterlaufen
Keep your eyes wide open, but you'll never see it coming, no use
Halt die Augen weit offen, aber du wirst es nie kommen sehen, zwecklos
She's got a gun in her bag and she′s waiting for ya
Sie hat eine Waffe in ihrer Tasche und sie wartet auf dich
(She′s got a)
(Sie hat eine)
She's got a gun in her bag and she′s waiting for ya
Sie hat eine Waffe in ihrer Tasche und sie wartet auf dich
Hidden kisses always felt so sweet that they left me blind
Versteckte Küsse fühlten sich immer so süß an, dass sie mich blind machten
Making promises we just can't keep, and it felt so right
Versprechen machen, die wir einfach nicht halten können, und es fühlte sich so richtig an
Screw loose, tried to lure me right into an affidavit
Eine Schraube locker, versuchte, mich direkt in eine eidesstattliche Erklärung zu locken
Remind me as I′m falling in, I'm out of time
Erinnere mich, während ich hineinfalle, meine Zeit ist um
I′m caught up in your tongue they say
Ich bin in deinen Worten gefangen, sagen sie
You claim that you love me but it's just another play
Du behauptest, dass du mich liebst, aber es ist nur ein weiteres Spiel
I'm stuck inside your room all day
Ich stecke den ganzen Tag in deinem Zimmer fest
You say it′s for my safety but I′m just one of your prey
Du sagst, es ist zu meiner Sicherheit, aber ich bin nur eine deiner Beuten
She's got a gun in her bag and she′s waiting for ya
Sie hat eine Waffe in ihrer Tasche und sie wartet auf dich
She's had some time to decide how she′s gonna kill ya
Sie hatte etwas Zeit zu entscheiden, wie sie dich umbringen wird
You can keep running
Du kannst weiterlaufen
Keep your eyes wide open, but you'll never see it coming, no use
Halt die Augen weit offen, aber du wirst es nie kommen sehen, zwecklos
(No use)
(Zwecklos)
She′s got a gun in her bag and she's waiting for ya
Sie hat eine Waffe in ihrer Tasche und sie wartet auf dich
(She's got a)
(Sie hat eine)
She′s got a gun in her bag and she′s waiting for ya
Sie hat eine Waffe in ihrer Tasche und sie wartet auf dich





Writer(s): Luke Drucker Nka Shipstad, Grant Boutin, Mccall Kimball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.