Paroles et traduction KUZMA & SHAKA ZULU - U Mojoj Ulici
U Mojoj Ulici
On My Street
U
mojoj
ulici
ne
prodaje
se
trava
On
my
street,
grass
is
not
sold
Ne
prodaje
se
dim
Nor
is
smoke,
I
must
admit
Lagao
bih
kad
bi
rekao
I'd
be
lying
if
I
said
Da
nemam
sto
da
izgubim
I
have
nothing
to
lose
U
mojoj
ulici
je
glazba
sasvim
tiha
The
music
is
quite
quiet
on
my
street
A
sunce
lice
miluje
And
the
sun
caresses
faces
Ponekad
ekipa
skroji
shemu
Sometimes
the
crew
comes
up
with
a
scheme
Koja
tako
smiruje,
koja
tako
smiruje
That
soothes
you
like
a
dream,
soothes
you
like
a
dream
Na
moju
ulicu
pala
je
noc
Night
has
fallen
on
my
street
Ova
mladost
nece
nikada
proc
This
youth
will
never
grow
old
Nijedan
covik
ne
zakljucava
vrata
No
man
locks
his
door
Pitaju
se
kapulom
sa
trinaestog
kata
And
they
watch
from
the
thirteenth
floor
Za
dicu
nema
veze
sto
su
obukli
strace
It
doesn’t
matter
what
these
kids
are
wearing
Oni
su
se
rodili
da
postanu
face
They
were
born
to
become
legends
Igraju
se,
skacu,
luduju
i
krice
They
play,
they
jump,
they
go
wild
and
scream
Starija
im
braca
skocila
na
pice
Their
older
brothers
went
to
get
a
drink
Procvale
su
ruze
i
zvijezde
su
sjale
The
roses
bloomed
and
the
stars
shone
Uletija
mi
faca,
ludilo
brale
A
guy
hit
on
me,
darling,
it
was
crazy
Fatala
ga
murija,
vikali
su
di
je
He
took
a
bullet
for
me,
they
yelled,
where
is
he?
Opet
su
se
momci
zavidali
ka
zmije
The
guys
got
jealous
again,
like
snakes
Moj
stari
prika
je
pronasa
sricu
My
old
man
found
happiness
Ciloga
dana
visi
u
kaficu
He
hangs
out
at
the
café
all
day
long
Zapali
duvan,
djira
je
gradom
He
lights
up
a
cigarette,
the
town
is
on
fire
Pozove
ekipu
da
se
gadjaju
pikadom
He
calls
the
crew
to
play
darts
U
mojoj
ulici
je
svanila
zora
Dawn
has
broken
on
my
street
Vjetrovi
donose
mirise
mora
The
winds
bring
the
scent
of
the
sea
Vruce
je
lito
arja
suva
It’s
a
hot
summer,
the
air
is
dry
Kupi
mliko
i
dvi
kile
kruva
Go
buy
some
milk
and
two
kilos
of
bread
Lipo
je
vrime,
cvrkucu
tice
The
weather
is
nice,
the
birds
are
singing
Igraju
na
vatalo
copori
dice
The
kids
gather
in
the
morning
and
play
tag
Skupe
se
do
podne
i
starije
face
The
older
guys
show
up
around
noon
Zavrte
na
briskulu
na
balote
bace
They
play
cards
and
bet
on
dice
Pala
je
ura,
na
klupi
The
hour
is
late,
a
guy
and
a
girl
on
a
bench
U
parku
momak
i
cura
In
the
park
Zaglumija
je
lolu
u
velikom
stilu
She
cheated
on
him
in
grand
style
Ugriza
je
za
vrat
slomija
je
cilu
She
bit
him
on
the
neck
and
gnawed
at
him
Na
moju
ulicu
pala
je
noc
Night
has
fallen
on
my
street
Ova
mladost
nece
nikada
proc
This
youth
will
never
grow
old
Cvitaju
ruze,
zvijezde
u
sjaju
The
roses
bloom,
the
stars
twinkle
Bila
bi
baza
da
zauvik
traju
It
would
be
wonderful
if
it
could
last
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.