Hašim Kučuk Hoki - Lem-Edim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hašim Kučuk Hoki - Lem-Edim




Lem-Edim
Lem-Edim
Samac sjedi star Lem-Edim
Старый Lem-Edim сидит сложа руки
Na jastuku svilenome
На шелковой подушке
Sjeda mu je pala brada
Его седая борода свисает
Po kaftanu zelenome
По зеленому кафтану
Nekad, nekad ove oči
Когда-то, когда-то эти глаза
Žeravke su žive bile
Были яркими угольками
Sad u snijegu od obrva
Теперь в снегу бровей
Žeravke se ugasile
Угольки погасли
Ovo je srce bilo or'o
Это сердце было орлом
Oj mladosti majko mila
О юность, дорогая мать
Oj godine, burni vjetri
О годы, бурные ветры
Salomiste orlu krila
Вы ломаете орлу крылья
Oh Šerifo, džanum Ato
О Шерифо, моя душа, Ато
Oh Zulejho, tanka pasa
О Зюлейха, тонкая талия
Aj Zeremo, suho zlato
Эй, Зеремо, чистое золото
Sjećaš li se onih časa?
Помнишь ли ты те времена?
Oh Fatimo, luče tanko
О Фатима, тонкий свет
Oh Mejrimo, crne oči
О Мейримо, черные глаза
Oj Begzado, Đurđijanko
О Бегзадо, Джурджианко
Sjećaš li se one noći?
Помнишь ли ты ту ночь?
Sjećaš li se one noći?
Помнишь ли ты ту ночь?
Tutun puši, ambru pravu
Он курит табак, настоящий амбер
Dim se diže dim se muti
Дым поднимается и кружится
Stvaraju se, šaraju se
Они создают, рисуют
Silna kola i koluti
Огромные колеса и круги
A iz svakog viri lice
А из каждого выглядывает лицо
Lica divna, lica sjajna
Прекрасные лица, яркие лица
Milostiva, žalostiva
Милостивые, печальные
Ponosita, sjetna, bajna
Гордые, нежные, храбрые
Pa se smješe bajna lica
И вдруг улыбается храброе лицо
Iz okvira mutna dima
Из мутной дымной рамки
Drhće, strepi star Lem-Edim
Старый Lem-Edim дрожит и боится
Mutno mu je pred očima
В его глазах темно
Oh Šerifo, džanum Ato
О Шерифо, моя душа, Ато
Oh Zulejho, tanka pasa
О Зюлейха, тонкая талия
Aj Zeremo, suho zlato
Эй, Зеремо, чистое золото
Sjećaš li se onih časa?
Помнишь ли ты те времена?
Oh Fatimo, luče tanko
О Фатима, тонкий свет
Oh Mejrimo, crne oči
О Мейримо, черные глаза
Oj Begzado, Đurđijanko
О Бегзадо, Джурджианко
Sjećaš li se one noći?
Помнишь ли ты ту ночь?
Sjećaš li se one noći?
Помнишь ли ты ту ночь?
Oh đaurko Anđelijo
О неверная Ангелина
Crne kose, bijele grudi
Черные волосы, белая грудь
Jednom sam te opazio
Однажды я тебя заметил
Al' te nikad ne poljubi
Но никогда тебя не целовал
Sve sam drage razgonio
Я прогнал всех своих любовниц
A rad moje rane ljute
Из-за моей раны
Oh đaurko Anđelijo
О неверная Ангелина
Zaboravit ne mogu te
Я не могу забыть тебя
Pa uzdahnu star Lem-Edim
И старый Lem-Edim вздохнул
Raspušta se igra dima
Игра дыма распадается
Sunce sinu, sunce spazi
Солнце светит, солнце видит
Mrtva starca Lem-Edima
Мертвого старика Lem-Edim
Oh Šerifo, džanum Ato
О Шерифо, моя душа, Ато
Oh Zulejho, tanka pasa
О Зюлейха, тонкая талия
Aj Zeremo, suho zlato
Эй, Зеремо, чистое золото
Sjećaš li se onih časa?
Помнишь ли ты те времена?
Oh Fatimo, luče tanko
О Фатима, тонкий свет
Oh Mejrimo, crne oči
О Мейримо, черные глаза
Oj Begzado, Đurđijanko
О Бегзадо, Джурджианко
Sjećaš li se one noći?
Помнишь ли ты ту ночь?
Sjećaš li se one noći?
Помнишь ли ты ту ночь?
Sjećaš li se ove noći?
Помнишь ли ты эту ночь?
Sjećaš li se ove noći?
Помнишь ли ты эту ночь?
Sjećaš li se ove noći?
Помнишь ли ты эту ночь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.