Paroles et traduction Hašim Kučuk Hoki - Lem-Edim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samac
sjedi
star
Lem-Edim
Старый
Lem-Edim
сидит
сложа
руки
Na
jastuku
svilenome
На
шелковой
подушке
Sjeda
mu
je
pala
brada
Его
седая
борода
свисает
Po
kaftanu
zelenome
По
зеленому
кафтану
Nekad,
nekad
ove
oči
Когда-то,
когда-то
эти
глаза
Žeravke
su
žive
bile
Были
яркими
угольками
Sad
u
snijegu
od
obrva
Теперь
в
снегу
бровей
Žeravke
se
ugasile
Угольки
погасли
Ovo
je
srce
bilo
or'o
Это
сердце
было
орлом
Oj
mladosti
majko
mila
О
юность,
дорогая
мать
Oj
godine,
burni
vjetri
О
годы,
бурные
ветры
Salomiste
orlu
krila
Вы
ломаете
орлу
крылья
Oh
Šerifo,
džanum
Ato
О
Шерифо,
моя
душа,
Ато
Oh
Zulejho,
tanka
pasa
О
Зюлейха,
тонкая
талия
Aj
Zeremo,
suho
zlato
Эй,
Зеремо,
чистое
золото
Sjećaš
li
se
onih
časa?
Помнишь
ли
ты
те
времена?
Oh
Fatimo,
luče
tanko
О
Фатима,
тонкий
свет
Oh
Mejrimo,
crne
oči
О
Мейримо,
черные
глаза
Oj
Begzado,
Đurđijanko
О
Бегзадо,
Джурджианко
Sjećaš
li
se
one
noći?
Помнишь
ли
ты
ту
ночь?
Sjećaš
li
se
one
noći?
Помнишь
ли
ты
ту
ночь?
Tutun
puši,
ambru
pravu
Он
курит
табак,
настоящий
амбер
Dim
se
diže
dim
se
muti
Дым
поднимается
и
кружится
Stvaraju
se,
šaraju
se
Они
создают,
рисуют
Silna
kola
i
koluti
Огромные
колеса
и
круги
A
iz
svakog
viri
lice
А
из
каждого
выглядывает
лицо
Lica
divna,
lica
sjajna
Прекрасные
лица,
яркие
лица
Milostiva,
žalostiva
Милостивые,
печальные
Ponosita,
sjetna,
bajna
Гордые,
нежные,
храбрые
Pa
se
smješe
bajna
lica
И
вдруг
улыбается
храброе
лицо
Iz
okvira
mutna
dima
Из
мутной
дымной
рамки
Drhće,
strepi
star
Lem-Edim
Старый
Lem-Edim
дрожит
и
боится
Mutno
mu
je
pred
očima
В
его
глазах
темно
Oh
Šerifo,
džanum
Ato
О
Шерифо,
моя
душа,
Ато
Oh
Zulejho,
tanka
pasa
О
Зюлейха,
тонкая
талия
Aj
Zeremo,
suho
zlato
Эй,
Зеремо,
чистое
золото
Sjećaš
li
se
onih
časa?
Помнишь
ли
ты
те
времена?
Oh
Fatimo,
luče
tanko
О
Фатима,
тонкий
свет
Oh
Mejrimo,
crne
oči
О
Мейримо,
черные
глаза
Oj
Begzado,
Đurđijanko
О
Бегзадо,
Джурджианко
Sjećaš
li
se
one
noći?
Помнишь
ли
ты
ту
ночь?
Sjećaš
li
se
one
noći?
Помнишь
ли
ты
ту
ночь?
Oh
đaurko
Anđelijo
О
неверная
Ангелина
Crne
kose,
bijele
grudi
Черные
волосы,
белая
грудь
Jednom
sam
te
opazio
Однажды
я
тебя
заметил
Al'
te
nikad
ne
poljubi
Но
никогда
тебя
не
целовал
Sve
sam
drage
razgonio
Я
прогнал
всех
своих
любовниц
A
rad
moje
rane
ljute
Из-за
моей
раны
Oh
đaurko
Anđelijo
О
неверная
Ангелина
Zaboravit
ne
mogu
te
Я
не
могу
забыть
тебя
Pa
uzdahnu
star
Lem-Edim
И
старый
Lem-Edim
вздохнул
Raspušta
se
igra
dima
Игра
дыма
распадается
Sunce
sinu,
sunce
spazi
Солнце
светит,
солнце
видит
Mrtva
starca
Lem-Edima
Мертвого
старика
Lem-Edim
Oh
Šerifo,
džanum
Ato
О
Шерифо,
моя
душа,
Ато
Oh
Zulejho,
tanka
pasa
О
Зюлейха,
тонкая
талия
Aj
Zeremo,
suho
zlato
Эй,
Зеремо,
чистое
золото
Sjećaš
li
se
onih
časa?
Помнишь
ли
ты
те
времена?
Oh
Fatimo,
luče
tanko
О
Фатима,
тонкий
свет
Oh
Mejrimo,
crne
oči
О
Мейримо,
черные
глаза
Oj
Begzado,
Đurđijanko
О
Бегзадо,
Джурджианко
Sjećaš
li
se
one
noći?
Помнишь
ли
ты
ту
ночь?
Sjećaš
li
se
one
noći?
Помнишь
ли
ты
ту
ночь?
Sjećaš
li
se
ove
noći?
Помнишь
ли
ты
эту
ночь?
Sjećaš
li
se
ove
noći?
Помнишь
ли
ты
эту
ночь?
Sjećaš
li
se
ove
noći?
Помнишь
ли
ты
эту
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.