Paroles et traduction KV - Thru It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru It All
Сквозь всё это
I
been
going
through
it
Я
проходил
через
это
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
Back
all
against
the
wall
Спиной
к
стене
Trying
hard
not
to
fall
Стараюсь
изо
всех
сил
не
упасть
All
I
wanted
was
to
ball
Всё,
чего
я
хотел,
это
быть
на
высоте
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
Back
all
against
the
wall
Спиной
к
стене
I
only
get
one
call
У
меня
только
один
звонок
Who
the
fuck
do
I
call?
Кому,
блять,
мне
звонить?
I
ain′t
got
no
friends
У
меня
нет
друзей
All
I
got
is
my
fam
Всё,
что
у
меня
есть,
это
моя
семья
LaFontaine
Shit
LaFontaine,
чёрт
возьми
Me
and
Sloan
til
the
End
Я
и
Слоун
до
конца
Fuck
all
these
other
niggas
К
черту
всех
этих
других
ниггеров
I
don't
wanna
do
a
song
with
ya
Я
не
хочу
делать
с
тобой
песню,
детка
Unless
you
talking
about
some
guala
Если
только
ты
не
говоришь
о
бабле
In
that
case
I
might
hit
ya
В
этом
случае
я
могу
тебе
набрать
I
think
I
been
to
nice
Думаю,
я
был
слишком
добр
But
this
is
where
the
shit
ends
Но
этому
приходит
конец
Pussy
boy
I
ain′t
your
nigga
Слюнтяй,
я
не
твой
дружок
And
Bitch
I
ain't
your
fucking
man
И,
сучка,
я
не
твой
мужик
I
don't
fuck
with
nobody
Я
ни
с
кем
не
якшаюсь
I
never
fuck
with
nobody
Я
никогда
ни
с
кем
не
якшаюсь
You
can
ask
anybody
Можешь
спросить
кого
угодно
If
they
said
I
did
then
they
lying
Если
они
сказали,
что
якшался,
то
они
врут
Don′t
talk
about
me
like
you
know
me
Не
говори
обо
мне,
как
будто
ты
меня
знаешь
I
see
that
all
these
niggas
phony
Я
вижу,
что
все
эти
ниггеры
фальшивые
And
all
these
hoes
need
to
keep
the
mamba
out
they
mouth
И
всем
этим
шлюхам
нужно
держать
язык
за
зубами
Unless
they
finna
blow
me
Если
только
они
не
собираются
меня
отсосать
All
of
this
could′ve
been
avoided
Всего
этого
можно
было
бы
избежать
But
a
nigga
really
had
to
snap
Но
мне
действительно
пришлось
сорваться
Cause
I
been
going
through
it
all
Потому
что
я
проходил
через
всё
это
And
ain't
nobody
have
my
back
И
никто
меня
не
поддержал
Where
the
fuck
was
ya′ll
at
Где,
блять,
вы
все
были
When
ya'll
mama
went
down
Когда
ваша
мамаша
спускалась?
Soon
as
I′m
back
up
Как
только
я
вернулся
Everybody
wanna
come
around
Все
хотят
быть
рядом
But
I
been
going
through
it
now
Но
я
проходил
через
это
сейчас
This
shit
is
really
still
the
same
Всё
это
по-прежнему
то
же
самое
So
until
a
nigga
counting
hundreds
Так
что
пока
я
не
считаю
сотни
I
ain't
playing
no
more
games
Я
больше
не
играю
в
игры
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
Mix
the
drugs
with
the
alcohol
Смешиваю
наркотики
с
алкоголем
Just
so
I
can
get
away
Просто
чтобы
я
мог
уйти
But
the
shit
don′t
last
long
Но
это
недолго
длится
I
always
gotta
come
back
Я
всегда
должен
возвращаться
Right
back
to
where
I'm
at
Прятно
туда,
где
я
сейчас
I
swear
that
that's
the
worst
part
Клянусь,
это
худшая
часть
Cause
then
a
nigga
relapse
Потому
что
тогда
у
меня
рецидив
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
I
been
having
these
thoughts
У
меня
были
эти
мысли
Whenever
I
get
lost
Всякий
раз,
когда
я
теряюсь
What
it
be
better
if
I′m
gone
Что
будет
лучше,
если
меня
не
станет
I
thought
I
had
it
figured
out
Я
думал,
что
разобрался
But
then
it
all
came
clear
Но
потом
всё
стало
ясно
Only
thing
that
kept
me
going
Единственное,
что
меня
заставляло
двигаться
дальше
Was
looking
in
the
fucking
mirror
Это
смотреть
в
чёртово
зеркало
I′m
just
too
damn
pretty
Я
слишком
чертовски
красив
I
know
your
bitch
agree
with
me
Я
знаю,
твоя
сучка
согласна
со
мной
The
world
would
be
fucked
up
Мир
был
бы
хренов,
детка
If
my
face
wasn't
all
in
it
Если
бы
моего
лица
не
было
повсюду
Plus
I
gotta
get
rich
Плюс
я
должен
разбогатеть
Cause
I′m
really
that
nigga
Потому
что
я
реально
крутой
I'm
Jordan
you
Pippen
Я
Джордан,
ты
Пиппен
I
wanna
ball
no
scrimmage
Я
хочу
играть
по-настоящему,
а
не
тренироваться
Soon
as
shit
take
off
Как
только
всё
наладится
New
Ice,
New
car
Новые
бриллианты,
новая
тачка
Imma
flex
so
hard
Я
буду
так
сильно
выпендриваться
I′m
really
trynna
hurt
your
heart
Я
реально
хочу
разбить
тебе
сердце,
детка
Bitch
what
the
fuck
you
thought
Сучка,
какого
хрена
ты
думала?
What
you
thought
that
I
forgot
Что
ты
думала,
что
я
забыл?
Just
because
I
be
off
the
drugs
Только
потому,
что
я
не
употребляю
наркотики
Don't
think
a
nigga
went
dumb
Не
думай,
что
я
отупел
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
That′s
why
I'm
going
so
hard
Вот
почему
я
так
стараюсь
You
did
this
shit
to
yourselves
Вы
сами
это
сделали
I
swear
its
not
my
fault
Клянусь,
это
не
моя
вина
I
know
I'm
really
about
to
blow
Я
знаю,
что
я
реально
вот-вот
взорвусь
And
I
ain′t
never
been
wrong
И
я
никогда
не
ошибался
Your
mama
finna
glow
Твоя
мамаша
будет
сиять
I
gotta
prove
these
bitches
wrong
Я
должен
доказать
этим
сучкам,
что
они
не
правы
I
don′t
do
this
shit
for
fun
Я
не
делаю
это
ради
забады
Bitch
I'm
really
trying
to
stunt
Сучка,
я
реально
пытаюсь
выпендриться
So
I
can
pull
up
on
my
ex
Чтобы
я
мог
подъехать
к
своей
бывшей
And
make
the
hoe
feel
dumb
И
заставить
эту
шлюху
почувствовать
себя
дурой
I′m
already
getting
paid
Мне
уже
платят
Just
off
the
features
and
the
hooks
Только
за
фиты
и
припевы
But
a
nigga
never
satisfied
Но
я
никогда
не
доволен
Even
If
that's
how
I
look
Даже
если
так
кажется
I
always
been
a
greedy
bitch
Я
всегда
был
жадной
сучкой
Always
been
a
pretty
bitch
Всегда
был
красивой
сучкой
And
I
don′t
care
how
sad
I
get
И
мне
плевать,
как
мне
грустно
I
always
be
with
the
shits
Я
всегда
дерьмовый
And
let
me
find
out
you
a
lick
И
дай
мне
узнать,
что
ты
лох
Still
run
up
in
your
crib
Всё
равно
ворвусь
в
твой
дом
Still
out
here
taking
risks
Всё
ещё
рискую
Do
whatever
for
the
chips
Сделаю
всё,
что
угодно,
ради
бабла
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
Back
all
against
the
wall
Спиной
к
стене
Trying
hard
not
to
fall
Стараюсь
изо
всех
сил
не
упасть
All
I
wanted
was
to
ball
Всё,
чего
я
хотел,
это
быть
на
высоте
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
Back
all
against
the
wall
Спиной
к
стене
I
only
get
one
call
У
меня
только
один
звонок
Who
the
fuck
do
I
call?
Кому,
блять,
мне
звонить?
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
I
been
going
through
it
all
Я
проходил
через
всё
это
I
only
get
one
call
У
меня
только
один
звонок
I
only
get
one
call
У
меня
только
один
звонок
But
who
the
fuck
do
I
call?
Но
кому,
блять,
мне
звонить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.