KVADRAT KVD feat. W.J.Rec - Alba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KVADRAT KVD feat. W.J.Rec - Alba




Alba
Alba
Альба. На баре я. Альба. В стакане яд.
Dawn. At the bar, I stand. Dawn. Poison in my glass.
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight it lasts.
Ну, отпусти ты меня, ведь я не виноват!
Come on, let me go, I'm not to blame, you see!
Dедь я не виноват, пятые сутки подряд.
I'm not to blame, for five days straight, it's been me.
Мне дотянуться до луны вот столько.
To reach the moon, I'm this far away.
Туда так тянет этой струйкой тонкой.
It pulls me in, like a thin stream, astray.
Но среди этих осколков на полках,
But among these shattered pieces on the shelves,
Я выберу наркоз, что сильные прижимает к полу.
I'll choose the anesthetic, the one that holds the strong to the floor themselves.
(Нахуй колу), (Нахуй лед) мне не надо роксов.
(To hell with cola), (To hell with ice) I don't need roxies.
В зеркалах моей души не видно эмоций.
In the mirrors of my soul, no emotions can be seen, proxy.
Я уже по шею встрял в этом дерьма колодце. (Эй)
I'm already neck-deep in this shit-filled well. (Hey)
Плесните еще порцию.
Pour me another portion, let the darkness swell.
(Мертвые поцелуи) Мертвые поцелуи.
(Dead kisses) Dead kisses, a haunting trace.
Оставит на моей коже девочка в моем худи.
Left on my skin by the girl in my hoodie's embrace.
Полуубитые люди, полузабытые дни.
Half-dead people, half-forgotten days.
Следы помады на посуде по сути одни.
Traces of lipstick on the dishes, the only displays.
Одинаковые все вы, (просто) Одинаковые все вы!
All of you are the same, (simply) All of you are the same!
В яркой одежде, но так много серых.
In bright clothes, but so much gray, a dull flame.
В матрице сбой, - надо вырубить сервер. (Всем вам!)
There's a glitch in the matrix, - we need to shut down the server. (To all of you!)
Выстрелы табака, тут смятые и пятый бокал.
Shots of tobacco, crumpled here, and the fifth glass, a blur.
Тут Пятый день подряд, звуком царапает мел с потолка.
Here, the fifth day in a row, the chalk from the ceiling scrapes with its sound.
(Как?) Как я сюда попал? (как я сюда попал?).
(How?) How did I get here? (how did I get here?).
Хули ты зовёшь меня летать? Я тебя не знаю!
Why do you call me to fly? I don't know you, my dear!
Все что убивает медленно мне оставь.
Leave me everything that kills slowly, my fear.
(Только блять отстань!) завтра перестану.
(Just fucking leave me alone!) I'll stop tomorrow, I swear.
(Хули. там)Танцую у бара...
(What the...) Dancing by the bar, lost in despair...
Танцую у барной, пополам...
Dancing by the bar, broken in two, beyond repair...
Сам себя спасай! Я нормально.
Save yourself! I'm fine, don't you care.
(Это мой пиздец) и я его не отдам.
(This is my own damn mess) and I won't share.
Альба. На баре я. Альба. В стакане яд.
Dawn. At the bar, I stand. Dawn. Poison in my glass.
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight it lasts.
Ну, отпусти ты меня, ведь я не виноват!
Come on, let me go, I'm not to blame, you see!
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight, it's been me.
Альба. На баре я. Альба. В стакане яд.
Dawn. At the bar, I stand. Dawn. Poison in my glass.
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight it lasts.
Отпусти ты меня, ведь я не виноват!
Let me go, I'm not to blame, just let it pass!
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight, it's been a farce.
Я не виноват ни в чем... (ни в чем)
I'm not to blame for anything... (for anything)
Отпусти меня, эта ночь.
Let me go, this night, take wing.
Я сегодня себя нашёл (нашёл).
I found myself today (found myself).
Одиночество в пустом стакане.
Loneliness in an empty glass, so stark.
Не звони - сегодня буду занят. (анят)
Don't call - I'll be busy today, a lonely lark. (busy)
Я не думал что остынет пламя. (пламя)
I didn't think the flame would cool down, so dark. (flame)
Ты не думал и бросил знамя.
You didn't think and dropped the banner, a cruel remark.
На часах уже пять лет, пять лет как меня нет,
It's been five years on the clock, five years since I've been gone, you see,
Это мертвое море мама,
This dead sea, mama, where I roam,
Затянуло по глаза я бегу по минусам,
Pulled me in up to my eyes, I run on the minuses, all alone,
Жизнь немая полоса, моя диаграмма,
Life's a silent streak, my diagram, unknown.
Они кричали и кидали камни,
They shouted and threw stones, with might,
Они молчали и были правы,
They were silent and they were right,
Они хотели стать ни кем,
They wanted to become no one, take flight,
Разлететься по воде,
To scatter on the water, out of sight,
Музы тайна утонула в стакане,
The muse's secret drowned in a glass, so deep,
Мы летали на спидах, ее привкус на губах,
We flew on speed, her taste on our lips, asleep,
Это танцы на углях, Ведь ты знала сделав шаг,
This is dancing on coals, a dangerous leap,
Что за нас здесь все решат,
Because you knew, taking a step, secrets we keep,
Не жить, а по тихой шуршать,
Not to live, but to rustle quietly, unseen,
Ты ведь хотела не так,
You didn't want it like this, I mean,
Я заложил себе тратил под сердце,
I laid a charge under my heart, a bitter scene,
Будет чем этим вождям согреться,
There will be something for these leaders to warm themselves with, it's keen,
Меня запомнят на века, ведь пока на голяках,
They will remember me for ages, because while I'm broke, it's true,
Самый чистый кайф - достав до дна верить в себя!
The purest high - reaching the bottom, believing in yourself, through and through!
Мы хотели и брали, (брали, что хотели),
We wanted and took, (took, what we wanted), with desire,
Волшебство на переднем, (мы потели),
Magic in the foreground, (we sweated), higher and higher,
Стонали и потели, пели не краснея,
Moaned and sweated, sang without blushing, bold and bright,
Ты была так нереальна словно задумка Диснея,
You were so unreal, like a Disney design, a beautiful sight,
(самый сок!)
(the best part!)
Альба. На баре я. Альба. В стакане яд.
Dawn. At the bar, I stand. Dawn. Poison in my glass.
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight it lasts.
Ну, отпусти ты меня, ведь я не виноват!
Come on, let me go, I'm not to blame, just let it pass!
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight, it's been a farce.
Альба. На баре я. Альба. В стакане яд.
Dawn. At the bar, I stand. Dawn. Poison in my glass.
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight it lasts.
Ну, отпусти ты меня, ведь я не виноват!
Let me go, I'm not to blame, just let it pass!
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight, it's been a farce.
Альба. На баре я. Альба. В стакане яд.
Dawn. At the bar, I stand. Dawn. Poison in my glass.
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight it lasts.
Ну, отпусти ты меня, ведь я не виноват!
Come on, let me go, I'm not to blame, just let it pass!
Все это был не я, пятые сутки подряд.
This wasn't me, for five days straight, it's been a farce.
(пятые сутки подряд.)
(five days straight.)
(пятые сутки подряд.)
(five days straight.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.