KVBA - I Wish - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand KVBA - I Wish




I Wish
Ich wünschte
I wish you was the one, but I know that you just ain't
Ich wünschte, du wärst die Eine, aber ich weiß, dass du es einfach nicht bist
Now I have to act, like you never on my brain
Jetzt muss ich so tun, als wärst du nie in meinem Kopf
I got new verses to rap, and new melodies to sing
Ich habe neue Verse zu rappen und neue Melodien zu singen
I wish I had some' for you to use against the pain
Ich wünschte, ich hätte etwas für dich, um es gegen den Schmerz zu verwenden
I wish you was the one, but I know that you just ain't
Ich wünschte, du wärst die Eine, aber ich weiß, dass du es einfach nicht bist
Now I have to act, like you never on my brain
Jetzt muss ich so tun, als wärst du nie in meinem Kopf
I got new verses to rap, and new melodies to sing
Ich habe neue Verse zu rappen und neue Melodien zu singen
I wish I had some' for you to use against the pain
Ich wünschte, ich hätte etwas für dich, um es gegen den Schmerz zu verwenden
Why is this strange to you? baby
Warum ist das seltsam für dich, Baby?
I been broke I don't want this life, I got things to do, baby
Ich war pleite, ich will dieses Leben nicht, ich habe Dinge zu tun, Baby
Told 'em I wanna slow down time, I can't hang with you, baby
Habe ihnen gesagt, ich will die Zeit verlangsamen, ich kann nicht mit dir abhängen, Baby
To juggle you with other things is what lames would do, baby
Dich mit anderen Dingen unter einen Hut zu bringen, ist was für Loser, Baby
I cannot let nobody into my heart now
Ich kann jetzt niemanden in mein Herz lassen
Finished up my 22th so I gotta go in and go hard now
Habe meine 22 beendet, also muss ich jetzt reinhauen und Gas geben
That's the whole reason, I was leaving and I moved out
Das ist der ganze Grund, warum ich gegangen bin und ausgezogen bin
Know it takes some time, but my line coming out soon now, on God
Ich weiß, es braucht etwas Zeit, aber meine Kollektion kommt bald raus, bei Gott
With all the help of God
Mit all der Hilfe von Gott
Even when I got a problem I ain't really got no prob
Auch wenn ich ein Problem habe, habe ich nicht wirklich ein Problem
I ain't gotta tell on Sunday you can see me up in church
Ich muss es am Sonntag nicht erzählen, du kannst mich in der Kirche sehen
Then from Monday up to Saturday I'm putting in the work
Dann von Montag bis Samstag bin ich am Arbeiten
Oh yeah, don't tell me I don't deserve
Oh ja, sag mir nicht, ich verdiene es nicht
Won't be bigger than an opener, you poking on my nerves
Werde nicht größer als ein Vorprogramm, du gehst mir auf die Nerven
I'm bad at ignoring, good thing my phone out of service
Ich bin schlecht im Ignorieren, gut, dass mein Telefon außer Betrieb ist
Thanks to you I made a goal towards that I can work
Dank dir habe ich ein Ziel gemacht, auf das ich hinarbeiten kann
I wish you was the one, but I know that you just ain't
Ich wünschte, du wärst die Eine, aber ich weiß, dass du es einfach nicht bist
Now I have to act, like you never on my brain
Jetzt muss ich so tun, als wärst du nie in meinem Kopf
I got new verses to rap, and new melodies to sing
Ich habe neue Verse zu rappen und neue Melodien zu singen
I wish I had some' for you to use against the pain
Ich wünschte, ich hätte etwas für dich, um es gegen den Schmerz zu verwenden
I wish you was the one, but I know that you just ain't
Ich wünschte, du wärst die Eine, aber ich weiß, dass du es einfach nicht bist
Now I have to act, like you never on my brain
Jetzt muss ich so tun, als wärst du nie in meinem Kopf
I got new verses to rap, and new melodies to sing
Ich habe neue Verse zu rappen und neue Melodien zu singen
I wish I had some' for you to use against the pain
Ich wünschte, ich hätte etwas für dich, um es gegen den Schmerz zu verwenden
Sorry it's taking a little longer than it should
Tut mir leid, dass es etwas länger dauert, als es sollte
But I promise Imma find a good girl who can cook
Aber ich verspreche, ich werde ein gutes Mädchen finden, das kochen kann
Imma take care of the broski, fly him out to the east
Ich werde mich um den Kumpel kümmern, ihn in den Osten fliegen
I'll pay any price to keep him away from the streets
Ich zahle jeden Preis, um ihn von der Straße fernzuhalten
Hurts me in my chest to see him stressed out
Es schmerzt mich in der Brust, ihn gestresst zu sehen
I'd rather see him in a penthouse
Ich würde ihn lieber in einem Penthouse sehen
So I'm too worried bout being the best out
Also mache ich mir zu viele Sorgen, der Beste zu sein
But looking what I got, Im feeling blessed now
Aber wenn ich sehe, was ich habe, fühle ich mich jetzt gesegnet
Hurts me in my chest to see him stressed out
Es schmerzt mich in der Brust, ihn gestresst zu sehen
I"d rather see him in a penthouse
Ich würde ihn lieber in einem Penthouse sehen
So im too worried bout being the best out
Also mache ich mir zu viele Sorgen, der Beste zu sein
But looking what I got, I'm feeling blessed now
Aber wenn ich sehe, was ich habe, fühle ich mich jetzt gesegnet
Thank God
Gott sei Dank





Writer(s): Jerry Don Stiles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.