Paroles et traduction KVBA feat. Con - More Than Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Friends
Больше, чем друзья
Say,
is
true
what
you
said
back
then?
Скажи,
правда
ли
то,
что
ты
сказала
тогда?
About
me
about
you,
were
we
more
than
friends
Обо
мне,
о
тебе,
были
ли
мы
больше,
чем
друзья?
Can
we
turn
back
time,
cus
now
I
finally
understand
Можем
ли
мы
вернуть
время
вспять,
ведь
теперь
я
наконец-то
понимаю.
About
you,
about
me,
would
you
say
it
all
again
О
тебе,
обо
мне,
ты
бы
повторила
это
снова?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
Whether
you
wanna
be
a
friend
or
more
Хочешь
ли
ты
быть
просто
другом
или
больше.
Grab
my
hand,
take
you
around
the
globe
Возьму
тебя
за
руку,
проведу
по
всему
свету,
Reside
in
a
place
where
we'd
grow
old,
yeah
Поселимся
там,
где
мы
состаримся
вместе,
да.
Truth
be
told
I
can't
loose
you
По
правде
говоря,
я
не
могу
тебя
потерять.
I'm
sure
that
I
gotta
choose
you
Я
уверен,
что
должен
выбрать
тебя.
Truth
told
I
gotta
make
my
mind
up,
find
a
way
to
light
up
Честно
говоря,
я
должен
решиться,
найти
способ
засиять.
Go
up
rise,
to
the
stars
and
make
sure
that
I
never
look
back
Взлететь
к
звездам
и
никогда
не
оглядываться
назад.
In
case
you
decide
not
to
cut
me
slack
На
случай,
если
ты
решишь
не
давать
мне
поблажек.
It's
not
what
I
want
but
it
is
what
it
is
Это
не
то,
чего
я
хочу,
но
это
то,
что
есть.
Since
I
ain't
seen
you
I'm
back
in
the
bizz
С
тех
пор,
как
я
тебя
не
видел,
я
снова
в
деле.
And
I'm
back
with
the
bizz
И
я
вернулся
с
размахом.
Now
I'm
being
pure
Теперь
я
чист
душой.
Back
then
I
was
too
insecure
Тогда
я
был
слишком
неуверен
в
себе.
But
I
will
do
the
chores
Но
я
буду
выполнять
всю
работу
по
дому,
If
that
is
what
will
make
you
happy
Если
это
сделает
тебя
счастливой.
Say,
is
true
what
you
said
back
then?
Скажи,
правда
ли
то,
что
ты
сказала
тогда?
About
me
about
you,
were
we
more
than
friends
Обо
мне,
о
тебе,
были
ли
мы
больше,
чем
друзья?
Can
we
turn
back
time,
cus
now
I
finally
understand
Можем
ли
мы
вернуть
время
вспять,
ведь
теперь
я
наконец-то
понимаю.
About
you,
about
me,
would
you
say
it
all
again
О
тебе,
обо
мне,
ты
бы
повторила
это
снова?
Always
had
the
same
intentions
Всегда
были
одни
и
те
же
намерения.
Never
let
my
heart
speak
though
Никогда
не
позволял
своему
сердцу
говорить.
I
was
afraid
to
mention
Я
боялся
упомянуть,
I
see
you
now
and
there
is
tension
Я
вижу
тебя
сейчас,
и
чувствую
напряжение.
Rolling
round
in
my
vehicle
Катаемся
по
округе
в
моей
машине.
We
ain't
never
had
cash
a
lot
У
нас
никогда
не
было
много
денег,
But
we
still
used
to
laugh
a
lot
Но
мы
все
равно
много
смеялись.
Car
parked
at
the
parking
spot
Машина
припаркована
на
стоянке.
Chilling,
doing
nothing
else
Расслабляемся,
больше
ничего
не
делаем.
Always
entertained
by
ourselves
Всегда
веселились
сами
по
себе.
When
I
love
you,
I
learnt
to
love
myself
Когда
я
люблю
тебя,
я
учусь
любить
себя.
And
if
I'm
with
you,
I
don't
need
no
help
И
если
я
с
тобой,
мне
не
нужна
помощь.
Can
we
take
it
back
there?
Можем
ли
мы
вернуться
туда?
Can
we
take
it
back
there?
Можем
ли
мы
вернуться
туда?
Can
we
take
it
back
to
when
we
were
nothing
less
than
carefree
Можем
ли
мы
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
беззаботны?
To
the
times
you
used
to
care
for
me,
can
we
do
that?
В
те
времена,
когда
ты
заботилась
обо
мне,
можем
ли
мы
вернуться?
Say,
is
true
what
you
said
back
then?
Скажи,
правда
ли
то,
что
ты
сказала
тогда?
About
me
about
you,
were
we
more
than
friends
Обо
мне,
о
тебе,
были
ли
мы
больше,
чем
друзья?
Can
we
turn
back
time,
cus
now
I
finally
understand
Можем
ли
мы
вернуть
время
вспять,
ведь
теперь
я
наконец-то
понимаю.
About
you,
about
me,
could
you
say
it
all
again
О
тебе,
обо
мне,
ты
бы
повторила
это
снова?
Say
it
all
again,
would
you
say
it
all
again
Повторила
бы
ты
это
снова?
Say
it
all
again
Повторила
бы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Cyrus Aazami
Album
LOVE
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.