Paroles et traduction en allemand KVBA - Want It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
it
all
huh?
Du
willst
alles,
was?
I
knew
you
want
it
all
Ich
wusste,
dass
du
alles
willst
A
diva,
indica
or
sativa
Eine
Diva,
Indica
oder
Sativa
Baby
girl
I
done
told
you,
I
ain't
smoking
neither
Baby
Girl,
ich
habe
dir
gesagt,
ich
rauche
keins
von
beiden
I
prefer
to
chill,
keep
it
real
and
kick
my
feet
up
Ich
ziehe
es
vor
zu
chillen,
real
zu
bleiben
und
meine
Füße
hochzulegen
You
wanna
party
in
Ibiza,
apply
for
visas
Du
willst
Party
auf
Ibiza
machen,
Visa
beantragen
Visa,
visa,
tell
me
where
yo'
friends
Visa,
Visa,
sag
mir,
wo
deine
Freundinnen
sind
You
be
sleeping
til'
it's
dark,
you
losing
common
sense
Du
schläfst,
bis
es
dunkel
ist,
du
verlierst
den
gesunden
Menschenverstand
You
ain't
thinking,
you
keep
drinking
till
there's
nothing
left
Du
denkst
nicht
nach,
du
trinkst
weiter,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
You
can't
get
up
proper
how
you
sposed
to
catch
that
flight?
Du
kannst
nicht
richtig
aufstehen,
wie
sollst
du
dann
den
Flug
erwischen?
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
And
I
do
not
mean
to
stop
you,
I
guess
Imma
drop
you
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
aufzuhalten,
ich
denke,
ich
lasse
dich
fallen
It
all
want
it
all
want
it
all
Es
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
And
I
do
not
mean
to
stop
you,
I
guess
Imma
drop
you
for
real
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
aufzuhalten,
ich
denke,
ich
lasse
dich
wirklich
fallen
You
be
high
heels,
but
I
am
more
like
PJs
Du
trägst
High
Heels,
aber
ich
bin
eher
der
Typ
für
Pyjamas
Always
in
the
city,
I
prefer
to
drive
on
freeway
Immer
in
der
Stadt,
ich
fahre
lieber
auf
der
Autobahn
Wish
you
woulda
come
through,
but
you
partying
like
each
day
Ich
wünschte,
du
wärst
vorbeigekommen,
aber
du
feierst
jeden
Tag
No
I
mean
like
each
night,
cus
each
day
you
sleep
in
Nein,
ich
meine
jede
Nacht,
denn
jeden
Tag
schläfst
du
aus
Party
on
the
weekend,
party
on
the
weekend
Party
am
Wochenende,
Party
am
Wochenende
Party
hard
as
if
you
got
a
neverending
weekend
Party,
als
ob
du
ein
endloses
Wochenende
hättest
How
you
even
function?
I
don't
know
how
u
doing
it
Wie
funktionierst
du
überhaupt?
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
machst
Do
you
even
know
how
to
cook
your
own
food
and
shit?
(you
don't)
Weißt
du
überhaupt,
wie
man
sein
eigenes
Essen
kocht
und
so?
(tust
du
nicht)
So
catch
up,
ain't
you
afraid
of
living
without
no
back
up?
Also
hol
auf,
hast
du
keine
Angst,
ohne
Unterstützung
zu
leben?
This
ain't
no
comedy,
no
jokes
in
here
so
better
stand
up
Das
ist
keine
Komödie,
keine
Witze
hier,
also
steh
besser
auf
I'm
trynna
say
something,
talking
some
sense
in
you
Ich
versuche,
etwas
zu
sagen,
dir
etwas
Vernunft
einzureden
But
your
mind
corrupt,
so
you
got
different
thoughts
Aber
dein
Verstand
ist
korrupt,
also
hast
du
andere
Gedanken
You
got
different
thoughts,
wild
wild
thoughts
Du
hast
andere
Gedanken,
wilde,
wilde
Gedanken
You
wake
me
up
at
night
with
some
wild
wild
calls
Du
weckst
mich
nachts
mit
wilden,
wilden
Anrufen
Trynna
read
between
the
lines
but
we
ain't
on
the
same
page
Ich
versuche,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
aber
wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite
Think
of
becoming
champion
while
you
think
of
champagne
Ich
denke
daran,
Champion
zu
werden,
während
du
an
Champagner
denkst
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
And
I
do
not
mean
to
stop
you,
I
guess
Imma
drop
you
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
aufzuhalten,
ich
denke,
ich
lasse
dich
fallen
It
all
want
it
all
want
it
all
Es
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
I
swear
you
want
it
all
want
it
all
want
it
all
Ich
schwöre,
du
willst
alles,
willst
alles,
willst
alles
And
I
do
not
mean
to
stop
you,
I
guess
Imma
drop
you
for
real
Und
ich
habe
nicht
vor,
dich
aufzuhalten,
ich
denke,
ich
lasse
dich
wirklich
fallen
Like
returned
clothes,
I
guess
that
we
do
not
fit,
this
is
it
Wie
zurückgegebene
Kleidung,
ich
denke,
wir
passen
nicht
zusammen,
das
ist
es
You
are
way
too
much
of
a
difference
Du
bist
viel
zu
anders
Like
I
know
you
like
to
dress
up,
like
to
get
attention
Ich
weiß,
du
magst
es,
dich
schick
zu
machen,
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Open
up
yo'
insta
I
don't
need
to
mention
Öffne
dein
Insta,
ich
brauche
es
nicht
zu
erwähnen
I
gave
you
the
world,
but
I
guess
it's
not
enough
Ich
habe
dir
die
Welt
gegeben,
aber
ich
schätze,
es
ist
nicht
genug
Ain't
thinkin'
about
no
girl
I
just
thought
about
us
Ich
habe
nicht
an
ein
Mädchen
gedacht,
ich
habe
nur
an
uns
gedacht
Funny
how
it's
all
a
blur
when
you
fallin'
in
love
Komisch,
wie
alles
verschwimmt,
wenn
man
sich
verliebt
And
it
got
my
wrists
hurt
the
way
that
you
got
me
cuffed
Und
meine
Handgelenke
tun
weh,
so
wie
du
mich
gefesselt
hast
So
it's
time
to
unlock,
unlock
it
Also
ist
es
Zeit,
es
zu
entsperren,
entsperre
es
Fly
away
in
my
cockpit
Flieg
weg
in
meinem
Cockpit
Engine
full
throttle,
destination
to
the
profit
Volle
Kraft
voraus,
Ziel
ist
der
Profit
I
wish
I
could
talk
to
you
but
you
so
self
absorbed
Ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
reden,
aber
du
bist
so
selbstverliebt
At
least
the
mic
listenin'
to
me
when
I
hit
record
Wenigstens
hört
mir
das
Mikrofon
zu,
wenn
ich
auf
Aufnahme
drücke
(You
want
it
all)
so
you
want
it,
so
go
get
it
(Du
willst
alles)
also
willst
du
es,
also
hol
es
dir
(You
want
it
all)
so
you
want
it,
so
go
get
it)
(Du
willst
alles)
also
willst
du
es,
also
hol
es
dir
(You
want
it
all)
what
I
told
you,
you
can
get
it)
(Du
willst
alles)
was
ich
dir
gesagt
habe,
du
kannst
es
bekommen
You
want
it
(all)
you
want
it
(all)
Du
willst
es
(alles)
du
willst
es
(alles)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Aazami
Album
LOVE
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.