KVBA - Want It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe KVBA - Want It All




Want It All
Хочу все и сразу
You want it all huh?
Ты хочешь все и сразу, да?
I knew you want it all
Я знал, что ты хочешь все и сразу.
Yeah
Ага.
A diva, indica or sativa
Диву, индику или сативу.
Baby girl I done told you, I ain't smoking neither
Детка, я же говорил тебе, я не курю ни то, ни другое.
I prefer to chill, keep it real and kick my feet up
Я предпочитаю расслабиться, быть настоящим и закинуть ноги на стол.
You wanna party in Ibiza, apply for visas
Ты хочешь тусить на Ибице, оформляй визу.
Visa, visa, tell me where yo' friends
Визу, визу, скажи мне, где твои друзья?
You be sleeping til' it's dark, you losing common sense
Ты спишь до темноты, ты теряешь здравый смысл.
You ain't thinking, you keep drinking till there's nothing left
Ты не думаешь, ты пьешь, пока ничего не останется.
You can't get up proper how you sposed to catch that flight?
Ты не можешь нормально встать, как ты собираешься успеть на рейс?
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
And I do not mean to stop you, I guess Imma drop you
И я не хочу тебя останавливать, наверное, я тебя брошу.
It all want it all want it all
Все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
And I do not mean to stop you, I guess Imma drop you for real
И я не хочу тебя останавливать, наверное, я тебя брошу по-настоящему.
You be high heels, but I am more like PJs
Ты на каблуках, а я больше по пижамам.
Always in the city, I prefer to drive on freeway
Всегда в городе, я предпочитаю ездить по трассе.
Wish you woulda come through, but you partying like each day
Жаль, что ты не приехала, но ты тусуешься каждый день.
No I mean like each night, cus each day you sleep in
Нет, я имею в виду каждую ночь, потому что каждый день ты спишь.
Party on the weekend, party on the weekend
Вечеринки на выходных, вечеринки на выходных.
Party hard as if you got a neverending weekend
Тусуешься так, будто у тебя бесконечные выходные.
How you even function? I don't know how u doing it
Как ты вообще функционируешь? Я не знаю, как ты это делаешь.
Do you even know how to cook your own food and shit? (you don't)
Ты вообще умеешь готовить себе еду и все такое? (нет)
So catch up, ain't you afraid of living without no back up?
Так что наверстывай упущенное, разве ты не боишься жить без поддержки?
This ain't no comedy, no jokes in here so better stand up
Это не комедия, здесь нет шуток, так что лучше встань.
I'm trynna say something, talking some sense in you
Я пытаюсь тебе что-то сказать, достучаться до тебя.
But your mind corrupt, so you got different thoughts
Но твой разум испорчен, поэтому у тебя другие мысли.
You got different thoughts, wild wild thoughts
У тебя другие мысли, дикие, дикие мысли.
You wake me up at night with some wild wild calls
Ты будишь меня ночью своими дикими, дикими звонками.
Trynna read between the lines but we ain't on the same page
Пытаюсь читать между строк, но мы на разных страницах.
Think of becoming champion while you think of champagne
Думаю о том, как стать чемпионом, пока ты думаешь о шампанском.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
And I do not mean to stop you, I guess Imma drop you
И я не хочу тебя останавливать, наверное, я тебя брошу.
It all want it all want it all
Все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
I swear you want it all want it all want it all
Клянусь, ты хочешь все и сразу, все и сразу, все и сразу.
And I do not mean to stop you, I guess Imma drop you for real
И я не хочу тебя останавливать, наверное, я тебя брошу по-настоящему.
Like returned clothes, I guess that we do not fit, this is it
Как возвращенная одежда, похоже, мы не подходим друг другу, вот и все.
You are way too much of a difference
Ты слишком сильно отличаешься.
Like I know you like to dress up, like to get attention
Например, я знаю, что ты любишь наряжаться, любишь привлекать внимание.
Open up yo' insta I don't need to mention
Открой свой инстаграм, мне не нужно ничего говорить.
I gave you the world, but I guess it's not enough
Я дал тебе весь мир, но, похоже, этого недостаточно.
Ain't thinkin' about no girl I just thought about us
Я не думал ни о какой другой девушке, я думал только о нас.
Funny how it's all a blur when you fallin' in love
Забавно, как все становится размытым, когда влюбляешься.
And it got my wrists hurt the way that you got me cuffed
И у меня заболели запястья от того, как ты меня сковала.
So it's time to unlock, unlock it
Так что пора отпирать, отпирать.
Fly away in my cockpit
Улетаю в своей кабине.
Engine full throttle, destination to the profit
Двигатель на полную мощность, пункт назначения - прибыль.
I wish I could talk to you but you so self absorbed
Хотел бы я с тобой поговорить, но ты так поглощена собой.
At least the mic listenin' to me when I hit record
По крайней мере, микрофон слушает меня, когда я нажимаю на запись.
(You want it all) so you want it, so go get it
(Ты хочешь все и сразу) так что хочешь, так иди и возьми.
(You want it all) so you want it, so go get it)
(Ты хочешь все и сразу) так что хочешь, так иди и возьми.
(You want it all) what I told you, you can get it)
(Ты хочешь все и сразу) что я тебе говорил, ты можешь это получить.
You want it (all) you want it (all)
Ты хочешь (все) ты хочешь (все).





Writer(s): Jakub Aazami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.