Paroles et traduction KVESTAR - На Ключицах
На Ключицах
On the Collarbone
Мне
п*здец
нравятся
родинки
на
ключицах
I
fucking
like
the
moles
on
your
collarbone
Ты
единственная,
кому
я
могу
отдать
ключи
You're
the
only
one
I
can
give
the
keys
to
При
виде
тебя,
я
знаю,
что
я
непременно
таю
(А)
At
the
sight
of
you,
I
know
that
I
will
surely
melt
(Oh)
Видел
тебя
во
сне,
я
знаю,
то,
что
ты
такая
(Такая)
I
saw
you
in
my
dream,
I
know
what
you
are
(You
are)
Во
мне—
Во
мне
п*здец
много
д*рьма,
я
будто
робот
WALL-E
(Walle)
In
me-
In
me
there's
a
fucking
lot
of
shit,
I'm
like
a
WALL-E
robot
(WALL-E)
Ты
как
принцесса
из
Дисней,
у
нас
разный
сценарий
(Оу,
б*я)
You're
like
a
Disney
princess,
we
have
a
different
scenario
(Oh,
shit)
При
виде
тебя,
я
знаю,
что
я
непременно
таю
(Таю)
At
the
sight
of
you,
I
know
that
I
will
surely
melt
(Melt)
Видел
тебя
во
сне,
я
знаю,
то,
что
ты
такая
(Такая)
I
saw
you
in
my
dream,
I
know
what
you
are
(You
are)
Во
мне-
Во
мне
п*здец
много
д*рьма,
я
будто
робот
WALL-E
(Walle)
In
me-
In
me
there's
a
fucking
lot
of
shit,
I'm
like
a
WALL-E
robot
(WALL-E)
Ты
как
принцесса
из
Дисней,
у
нас
разный
сценарий
(Оу,
б*я)
You're
like
a
Disney
princess,
we
have
a
different
scenario
(Oh,
shit)
Золушка
потеряла
туфли
CHANEL
(Chanel)
Cinderella
lost
her
CHANEL
shoes
(Chanel)
Семнадцать
гномов
хотят
долбить
газ
лишь
с
ней
(Эй)
Seven
dwarfs
want
to
do
hard
drugs
only
with
her
(Hey)
Я
еще
молод
и
поэтому
моя
цель
(Цель)
I'm
still
young,
that's
why
my
goal
(Goal)
Поскорее
посадить
ее
на
цепь
(Че?)
Is
to
put
her
on
a
chain
as
soon
as
possible
(What?)
Мне
п*здец
нравятся
родинки
на
ключицах
I
fucking
like
the
moles
on
your
collarbone
Ты
единственная,
кому
я
могу
отдать
ключи
You're
the
only
one
I
can
give
the
keys
to
Но
не
от
дома,
лишь
от
сердца
But
not
from
the
house,
just
from
my
heart
Про
тебя
все
килогерцы
All
my
frequencies
are
about
you
Дома
шл*хи
— это
бедство
There
are
whores
at
home
— a
disaster
По
приказу
должны
разд*ться
On
my
orders,
they
must
take
off
their
clothes
При
виде
тебя,
я
знаю,
что
я
непременно
таю
(А)
At
the
sight
of
you,
I
know
that
I
will
surely
melt
(Oh)
Видел
тебя
во
сне,
я
знаю,
то,
что
ты
такая
(Такая)
I
saw
you
in
my
dream,
I
know
what
you
are
(You
are)
Во
мне—
Во
мне
п*здец
много
д*рьма,
я
будто
робот
WALL-E
(Walle)
In
me-
In
me
there's
a
fucking
lot
of
shit,
I'm
like
a
WALL-E
robot
(WALL-E)
Ты
как
принцесса
из
Дисней,
у
нас
разный
сценарий
(Оу,
б*я)
You're
like
a
Disney
princess,
we
have
a
different
scenario
(Oh,
shit)
При
виде
тебя,
я
знаю,
что
я
непременно
таю
(Таю)
At
the
sight
of
you,
I
know
that
I
will
surely
melt
(Melt)
Видел
тебя
во
сне,
я
знаю,
то,
что
ты
такая
(Такая)
I
saw
you
in
my
dream,
I
know
what
you
are
(You
are)
Во
мне-
Во
мне
п*здец
много
д*рьма,
я
будто
робот
WALL-E
(Walle)
In
me-
In
me
there's
a
fucking
lot
of
shit,
I'm
like
a
WALL-E
robot
(WALL-E)
Ты
как
принцесса
из
Дисней,
у
нас
разный
сценарий
(Оу,
б*я)
You're
like
a
Disney
princess,
we
have
a
different
scenario
(Oh,
shit)
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Она
танцует
Milly
Rock
She
dances
Milly
Rock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): демин иван андреевич, литвинов владлен александрович
Album
Краски
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.