Paroles et traduction KVN feat. So Triomphal - Mon plan Q
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SO
TRIOMPHAL...
SO
TRIOMPHAL...
C'est
mon
plan
Q
à
moi
Это
мой
план
Б
À
la
base
tu
voulais
juste
être
le
coup
d'un
soir
Изначально
ты
хотела
быть
просто
случайной
связью
Maintenant
qu't'y
as
goûté
tu
peux
plus
t'en
passer
Теперь,
когда
ты
попробовала,
ты
больше
не
можешь
без
этого
T'as
beau
avoir
d'l'allure,
je
te
mène
la
vie
dure
Хоть
ты
и
хороша
собой,
я
обращаюсь
с
тобой
жестко
Pourtant
j'ai
été
clair
c'que
j'veux
c'est
ton
derrière
Ведь
я
ясно
дал
понять,
что
мне
нужен
только
твой
зад
Ça
sonne
à
l'interphone,
mais
personne
ne
répond
Звонок
в
домофон,
но
никто
не
отвечает
Toi
t'es
là
comme
une
conne,
à
t'faire
des
films
à
la
con
Ты
стоишь
там
как
дура,
придумываешь
себе
всякую
чушь
T'es
sur
son
répondeur,
tu
rappelles
toutes
les
heures
Ты
звонишь
на
его
автоответчик
каждый
час
Chaque
mot
d'sa
messagerie,
toi
tu
les
connais
par
cœur
Каждое
слово
его
сообщения
ты
знаешь
наизусть
Tout
c'que
j'veux,
c'est
une
'tasse
avec
des
beaux
yeux
Всё,
что
мне
нужно,
это
тело
с
красивыми
глазами
Qu'on
s'enlace
et
qu'tu
t'casses
en
deux/deux
Чтобы
мы
обнялись,
и
ты
раздвинулась
Elle
a
beau
être
mon
plan
cul,
elle
est
ma
numéro
1
Пусть
она
и
мой
план
Б,
она
моя
номер
один
J'compte
les
heures
jusqu'au
prochain
cinq
à
sept
avec
elle
Я
считаю
часы
до
следующей
встречи
с
ней
Quand
on
s'est
connu
elle
voulait
pas
grand
chose
Когда
мы
познакомились,
она
не
хотела
многого
Mais
que
veux
tu
mon
gars
elle
voit
la
vie
en
rose
Но
что
поделать,
дружище,
она
видит
жизнь
в
розовом
цвете
Et
j'ai
beau
essayer,
elle
reste
dans
ma
te-tê
И
как
бы
я
ни
старался,
она
не
выходит
у
меня
из
головы
Tu
voudrais
être
une
femme
qui
se
fait
respecter
Ты
хочешь
быть
женщиной,
которую
уважают
Qu'attend
son
mec
le
soir
pour
mater
la
télé
Которая
ждет
своего
парня
вечером,
чтобы
посмотреть
телевизор
Tu
rêves
d'un
prince
charmant
et
d'un
peu
de
chaleur
Ты
мечтаешь
о
прекрасном
принце
и
немного
тепла
Mais
lui
t'répond
tout
le
temps
que
c'est
pas
l'bon
moment
Но
он
постоянно
отвечает
тебе,
что
сейчас
неподходящее
время
Ça
sonne
à
l'interphone,
mais
personne
ne
répond
Звонок
в
домофон,
но
никто
не
отвечает
Toi
t'es
là
comme
une
conne,
à
t'faire
des
films
à
la
con
Ты
стоишь
там
как
дура,
придумываешь
себе
всякую
чушь
T'es
sur
son
répondeur,
tu
rappelles
toutes
les
heures
Ты
звонишь
на
его
автоответчик
каждый
час
Chaque
mot
d'sa
messagerie,
toi
tu
les
connais
par
cœur
Каждое
слово
его
сообщения
ты
знаешь
наизусть
Tout
c'que
j'veux,
c'est
une
'tasse
avec
des
beaux
yeux
Всё,
что
мне
нужно,
это
тело
с
красивыми
глазами
Qu'on
s'enlace
et
qu'tu
t'casses
en
deux/deux
Чтобы
мы
обнялись,
и
ты
раздвинулась
Elle
a
beau
être
mon
plan
cul,
elle
est
ma
numéro
1
Пусть
она
и
мой
план
Б,
она
моя
номер
один
J'compte
les
heures
jusqu'au
prochain
cinq
à
sept
avec
elle
Я
считаю
часы
до
следующей
встречи
с
ней
Quand
on
s'est
connu
elle
voulait
pas
grand
chose
Когда
мы
познакомились,
она
не
хотела
многого
Mais
que
veux
tu
mon
gars
elle
voit
la
vie
en
rose
Но
что
поделать,
дружище,
она
видит
жизнь
в
розовом
цвете
Et
j'ai
beau
essayer,
elle
reste
dans
ma
te-tê
И
как
бы
я
ни
старался,
она
не
выходит
у
меня
из
головы
Tout
c'que
j'veux,
c'est
une
'tasse
avec
des
beaux
yeux
Всё,
что
мне
нужно,
это
тело
с
красивыми
глазами
Qu'on
s'enlace
et
qu'tu
t'casses
en
deux/deux
Чтобы
мы
обнялись,
и
ты
раздвинулась
Ça
sonne
à
l'interphone,
mais
personne
ne
répond
Звонок
в
домофон,
но
никто
не
отвечает
Toi
t'es
là
comme
une
conne,
à
t'faire
des
films
à
la
con
Ты
стоишь
там
как
дура,
придумываешь
себе
всякую
чушь
T'es
sur
son
répondeur,
tu
rappelles
toutes
les
heures
Ты
звонишь
на
его
автоответчик
каждый
час
Chaque
mot
d'sa
messagerie,
toi
tu
les
connais
par
cœur
Каждое
слово
его
сообщения
ты
знаешь
наизусть
Elle
a
beau
être
mon
plan
cul,
elle
est
ma
numéro
1
Пусть
она
и
мой
план
Б,
она
моя
номер
один
J'compte
les
heures
jusqu'au
prochain
cinq
à
sept
avec
elle
Я
считаю
часы
до
следующей
встречи
с
ней
Quand
on
s'est
connu
elle
voulait
pas
grand
chose
Когда
мы
познакомились,
она
не
хотела
многого
Mais
que
veux
tu
mon
gars
elle
voit
la
vie
en
rose
Но
что
поделать,
дружище,
она
видит
жизнь
в
розовом
цвете
Et
j'ai
beau
essayer,
elle
reste
dans
ma
te-tê
И
как
бы
я
ни
старался,
она
не
выходит
у
меня
из
головы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kévin Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.