KWAK JIN EON - Spring Is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KWAK JIN EON - Spring Is Gone




Spring Is Gone
Весна прошла
Yeonbunhong chimaga bombarame hwinallideora
Цветы вишни опадают, рассыпаясь, словно розовый туман,
Oneuldo utgoreum ssibeogamyeo
И сегодня я плачу, вспоминая тебя.
Sanjebi neomnadeuneun seonghwangdang gire
На тропинке к святилищу горного духа, где цветут азалии,
Kkochi pimyeon gati utgo kkochi jimyeon gati uldeon
Мы смеялись вместе, когда цветы распускались, и грустили, когда они увядали,
Altteulhan keu maengse.e bomnareun ganda
Наша невинная клятва, данная под цветущей веткой, куда она ушла?
Saeparan pulipi mure tteoseo heulleogadeora
Весенний ветер шепчет в листве, унося лепестки,
Oneuldo kkotpyeonji naedeonjimyeo
И сегодня лепестки цветов падают на меня,
Cheongnosae jjallangdaeneun yeokmacha gire
На улице Чонно, где гремят трамваи.
Byeori tteumyeon seoro utgo byeori jimyeon seoro uldeon
Мы встречались, когда ивы зеленели, и расставались, когда они желтели,
Sireopneun keu kiyage bomnareun ganda
Куда ушли те сладкие воспоминания?
Saega ulmyeon ttara utgo saega ulmyeon ttara ulgo
Птицы поют, когда прилетают, и плачут, когда улетают,
Yalgujeun keu norae.e bomnareun ganda
Куда ушла та грустная песня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.