Paroles et traduction KXIBA - Going Back
I
ain′t
ever
going
Я
никогда
не
уйду.
I
ain't
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
Why′d
you
treat
me
like
that?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Yeah
I'm
never
going
back
Да
я
никогда
не
вернусь
Never
going
back
Никогда
не
вернусь.
Never
going
back
Никогда
не
вернусь.
Never
going
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
I
ain't
ever
ever
ever
going
back
to
you
Я
никогда
никогда
никогда
не
вернусь
к
тебе
Girl
you
made
me
feel
miserable
Девочка,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
несчастным.
You
thought
that
you
had
me
at
my
worst
point
Ты
думал,
что
поймал
меня
в
самом
худшем
положении.
Well
I
guess
you
were
kinda
right
Что
ж,
думаю,
ты
был
отчасти
прав.
I
ain′t
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
Go
100%
I
ain't
ever
gonna
lack
Иди
на
100%,
я
никогда
не
буду
испытывать
недостатка
в
тебе.
I
ain′t
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
I'm
done
with
the
hype
cut
it
out
for
a
second
Хватит
с
меня
шумихи
прекрати
это
на
секунду
And
we′ll
bring
it
back
when
the
beat
drop
И
мы
вернем
его,
когда
ритм
стихнет.
I'm
not
gonna
be
funnelled
into
one
direction
Я
не
хочу,
чтобы
меня
направляли
в
одну
сторону.
I′m
changing
up
my
styles
whenever
I
want
Я
меняю
свой
стиль,
когда
захочу.
I
see
a
bright
future
in
my
eyes
Я
вижу
светлое
будущее
в
своих
глазах.
Now
that
I'm
free
from
all
of
your
damn
lies
Теперь,
когда
я
свободен
от
всей
твоей
проклятой
лжи.
It's
like
I′m
finally
breathing
I
can
finally
see
Кажется,
я
наконец-то
дышу,
наконец-то
вижу.
The
way
you
led
me
on
and
wasted
all
my
damn
time
То,
как
ты
обманул
меня
и
потратил
впустую
все
мое
чертово
время.
I
cannot
get
that
shit
back
but
I
need
it
Я
не
могу
вернуть
это
дерьмо
но
оно
мне
нужно
I
said
I
need
it
right
now
Я
сказал
мне
это
нужно
прямо
сейчас
You
spent
all
your
time
just
tryna
deceive
me
Ты
потратил
все
свое
время,
пытаясь
обмануть
меня.
But
what
you
give
comes
around
Но
то,
что
ты
даешь,
возвращается.
And
all
of
the
hints
that
you
gave
they
were
loose
И
все
намеки,
которые
ты
давал,
были
свободны.
They
didn′t
mean
shit
now
I
guess
I'm
a
clown
Они
ни
хрена
не
значили,
а
теперь
я,
наверное,
клоун.
But
I′ll
be
very
wise
with
my
next
one
Но
я
буду
очень
мудр
со
своим
следующим.
I
will
not
see
you
around
Я
больше
не
увижу
тебя.
Yeah
I'm
never
going
back
Да
я
никогда
не
вернусь
Never
going
back
Никогда
не
вернусь.
Never
going
back
Никогда
не
вернусь.
Never
going
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
I
ain′t
ever
ever
ever
going
back
to
you
Я
никогда
никогда
никогда
не
вернусь
к
тебе
Girl
you
made
me
feel
miserable
Девочка,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
несчастным.
You
thought
that
you
had
me
at
my
worst
point
Ты
думал,
что
поймал
меня
в
самый
худший
момент.
Well
I
guess
you
were
kinda
right
Что
ж,
думаю,
ты
был
отчасти
прав.
I
ain't
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
Go
100%
I
ain′t
ever
gonna
lack
Иди
на
100%,
я
никогда
не
буду
испытывать
недостатка
в
тебе.
I
ain't
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
I
ain't
ever
going
back
for
you
no
no
Я
никогда
не
вернусь
за
тобой
нет
нет
It
don′t
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
(What
you
do
whoa)
(Что
ты
делаешь?)
I
would
rather
live
my
life
solo
yeah
Я
бы
предпочел
прожить
свою
жизнь
в
одиночку
да
I
got
nothing
left
to
prove
to
you
Мне
больше
нечего
тебе
доказывать.
So
I′m
back
here
and
I'm
all
alone
Итак,
я
снова
здесь,
и
я
совсем
один.
In
my
own
mind
my
concentration
zone
В
моем
собственном
сознании,
в
моей
зоне
концентрации.
And
it′s
my
time
I
gotta
prove
'em
wrong
И
сейчас
мое
время,
я
должен
доказать
им
обратное.
Imma
catch
you
on
the
news
Я
поймаю
тебя
в
новостях
Imma
catch
you
on
the
news
Я
поймаю
тебя
в
новостях
Yellow
diamonds:
Pikachu
Желтые
бриллианты:
Пикачу
Talking
eyes:
Peek
at
you
Говорящие
глаза:
смотрю
на
тебя.
Sleeping
on
me
ye
they
snoozing
Спят
на
мне
Да
они
дремлют
I
battle
jokers
call
me
Bruce
Wayne
Я
сражаюсь
с
джокерами
зовите
меня
Брюс
Уэйн
I
puzzle
them
don′t
have
a
clue
Я
озадачиваю
их
не
имею
ни
малейшего
понятия
Got
a
team
with
me
they
cool
У
меня
есть
команда
со
мной
они
классные
Stick
together
just
like
glue
Держитесь
вместе,
как
клей.
Victory
sweet
I
need
some
food
Победа
сладкая
мне
нужно
поесть
All
my
enemies
are
losing
Все
мои
враги
проигрывают.
We
blowing
up
just
like
some
propane
Мы
взрываемся,
как
какой-то
пропан.
Yeah
I'm
never
going
back
Да
я
никогда
не
вернусь
Never
going
back
Никогда
не
вернусь.
Never
going
back
Никогда
не
вернусь.
Never
going
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
I
ain′t
ever
ever
ever
going
back
to
you
Я
никогда
никогда
никогда
не
вернусь
к
тебе
Girl
you
made
me
feel
miserable
Девочка,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
несчастным.
You
thought
that
you
had
me
at
my
worst
point
Ты
думал,
что
поймал
меня
в
самый
худший
момент.
Well
I
guess
you
were
kinda
right
Что
ж,
думаю,
ты
был
отчасти
прав.
I
ain't
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
Go
100%
I
ain't
ever
gonna
lack
Иди
на
100%,
я
никогда
не
буду
испытывать
недостатка
в
тебе.
I
ain′t
ever
going
back
Я
никогда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Birtles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.