Paroles et traduction KXIBA - Road Runner
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Я
гонялся
за
деньгами,
как
Дорожный
бегун.
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Я
гонялся
за
деньгами,
как
Дорожный
бегун.
Going
crazy
like
all
summer
Схожу
с
ума,
как
все
лето.
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Я
гонялся
за
деньгами,
как
Дорожный
бегун.
I'm
gonna
go
crazy
and
carry
this
whole
summer
Я
сойду
с
ума
и
буду
продолжать
все
это
лето.
2019
Tecca
I'm
on
that
flow
brother
2019
Tecca
я
в
этом
потоке
брат
Ain't
no
Internet
Money,
Ain't
no
crypto
cover
Это
не
Интернет-Деньги,
это
не
крипто-прикрытие.
I
do
not
care
if
you
hitting
me
up
Мне
все
равно,
если
ты
меня
ударишь.
I'm
done
with
these
bitches
I
don't
give
a
fuck
Я
завязал
с
этими
сучками
мне
на
все
наплевать
Whenever
I'm
comfortable
they
all
just
run
Когда
мне
удобно,
они
все
просто
убегают.
They
sleeping
on
me,
lying
down
in
the
dumps
Они
спят
на
мне,
лежа
на
свалках.
I'm
sick
like
the
flu
Я
болен,
как
грипп.
They
like
"achoo"
Они
любят
"ачу".
They
like
"look
at
you"
Они
любят
"посмотри
на
себя".
I'm
making
the
moves
Я
делаю
ходы.
Bitch
I
got
the
swagger
(huh)
Сука,
у
меня
есть
чванство
(ха).
Make
moves
like
Mick
Jagger
(huh)
Делай
движения,
как
Мик
Джаггер
(ха).
Freestyle
off
the
top
(Yuh
aye)
Фристайл
с
вершины
(Да,
да!)
They
giving
me
flattery
Они
льстят
мне.
I
don't
wanna
say
it
twice
Я
не
хочу
повторять
это
дважды
No
more
intermissions
in
my
life
Больше
никаких
перерывов
в
моей
жизни.
I've
been
gambling
rolling
the
dice
Я
играл
в
азартные
игры,
бросая
кости.
And
I'm
sick
and
tired
of
paying
the
price
И
я
сыт
по
горло
расплачиваясь
за
это
So
I'll
keep
the
change
and
grip
on
the
reins
Так
что
я
оставлю
сдачу
и
буду
держать
поводья.
Until
diamonds
shine
like
the
blade
on
a
knife
Пока
бриллианты
не
засияют,
как
лезвие
ножа.
Yeah
I'll
get
the
cake
that
my
brothers
made
Да
я
возьму
торт
который
испекли
мои
братья
And
I
will
make
sure
to
save
'em
a
slice
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
оставить
им
кусочек.
Melting
of
in
the
heatwaves
Таяние
в
волнах
жара
Deep
pain
(Yeah
yeah)
Глубокая
боль
(Да,
да)
Expose
him
Разоблачить
его
Expose
him
Разоблачить
его
He's
not
real
like
a
deepfake
Он
ненастоящий,
как
подделка.
A
deepfake
(Yeah
yeah)
Глубокая
подделка
(да,
да)
He
is
not
real
Он
ненастоящий.
I
get
it
cracking
like
seals
Я
слышу,
как
они
трещат,
как
тюлени.
Getting
high
feeling
my
feels
Кайфую,
чувствуя
свои
чувства.
They
taking
pills
Они
принимают
таблетки
Laying
back
just
need
to
chill
Лежа
на
спине
просто
нужно
расслабиться
Road
runner
running
on
wheels
Дорожный
бегун,
бегущий
на
колесах
Chasing
the
hills
Погоня
за
холмами
Missed
out
on
so
many
thrills
Упустил
так
много
острых
ощущений
Making
it
up
like
a
film
Придумываю
это,
как
фильм.
I'm
getting
cash
like
a
till
Я
получаю
наличные,
как
касса.
Money
will
come
in
in
mil's
Деньги
придут
миллионами.
Heating
up
just
like
a
kiln
Нагревается,
как
печь.
I'mma
be
racking
in
bills
Я
буду
копаться
в
счетах.
Not
the
ones
all
in
the
mail
Только
не
те,
что
по
почте.
The
ones
that
will
pay
for
my
meals
Те,
кто
заплатит
за
мою
еду.
Camo
on
my
car
like
a
Seal
Камуфляж
на
моей
машине
как
тюлень
The
ones
that
be
shooting
to
kill
Те,
что
стреляют
на
поражение.
But
I
still
be
slick
like
a
seal
Но
я
все
равно
ловкий,
как
тюлень.
Yeah
that's
how
I
feel
Да
вот
что
я
чувствую
And
that's
how
I'll
always
be
И
таким
я
буду
всегда.
If
you
gon'
talk
to
me
talk
to
me
properly
Если
ты
собираешься
поговорить
со
мной,
поговори
со
мной
как
следует.
Don't
waste
your
breath
on
a
fucking
apology
Не
трать
свое
дыхание
на
гребаные
извинения
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Я
гонялся
за
деньгами,
как
Дорожный
бегун.
I'm
gonna
go
crazy
and
carry
this
whole
summer
Я
сойду
с
ума
и
буду
продолжать
все
это
лето.
2019
Tecca
I'm
on
that
flow
brother
2019
Tecca
я
в
этом
потоке
брат
Ain't
no
Internet
Money,
Ain't
no
crypto
cover
Это
не
Интернет-Деньги,
это
не
крипто-прикрытие.
I
do
not
care
if
you
hitting
me
up
Мне
все
равно,
если
ты
меня
ударишь.
I'm
done
with
these
bitches
I
don't
give
a
fuck
Я
завязал
с
этими
сучками
мне
на
все
наплевать
Whenever
I'm
comfortable
they
all
just
run
Когда
мне
удобно,
они
все
просто
убегают.
They
sleeping
on
me,
lying
down
in
the
dumps
Они
спят
на
мне,
лежа
на
свалках.
I'm
sick
like
the
flu
Я
болен,
как
грипп.
They
like
"achoo"
Они
любят
"ачу".
They
like
"look
at
you"
Они
любят
"посмотри
на
себя".
I'm
making
the
moves
Я
делаю
ходы.
Bitch
I
got
the
swagger
(Huh)
Сука,
у
меня
есть
чванство
(ха).
Make
moves
like
Mick
Jagger
(Huh)
Делай
движения,
как
Мик
Джаггер
(ха).
Freestyle
off
the
top
(Yuh
aye)
Фристайл
с
вершины
(Да,
да!)
They
giving
me
flattery
Они
льстят
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Birtles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.