Paroles et traduction KXNG Crooked - City Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
walk
in
the
streets
and
I
ask
him
(Иду
по
улицам
и
спрашиваю
Его,
Asked
him
a
question
is
this
a
war
going
on
out
here
задал
Ему
вопрос,
идёт
ли
здесь
война
What
you
see
out
here
is
just
one
of
the
fires
now
blazing
То,
что
ты
видишь
здесь,
это
всего
лишь
один
из
пожаров,
бушующих
Now
raging
across
the
city
we
got
here
first
сейчас
по
всему
городу,
мы
добрались
сюда
первыми
So
ten
minutes
before
the
fire
crews
arrived
за
десять
минут
до
прибытия
пожарных
And
they
obviously
got
a
lot
On
their
hands)
И
у
них,
очевидно,
много
дел)
I'd
like
to
do
this
porn
for
y'all
tonight
Я
хочу
показать
тебе
это
порно
сегодня
вечером,
милая,
It's
called
city
lights
оно
называется
"Огни
города"
I
wrote
it
on
a
rainy
day
Я
написал
это
в
дождливый
день
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
Burn
baby
burn
burn
Гори,
детка,
гори,
гори
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
Burn
baby
burn
burn
Гори,
детка,
гори,
гори
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
If
I
like
this
news
rate
Если
тебе
нравится
эта
новость,
We
can
watch
the
flames
dance
under
the
moon
light
мы
можем
наблюдать,
как
пламя
танцует
под
лунным
светом,
As
the
smoke
swirls
and
twirls
like
the
Tatcha
пока
дым
кружится
и
вертится,
как
танец,
The
building
disappears
like
Walla
здание
исчезает,
как
по
волшебству.
You
see
we
had
a
community
leader
Видишь
ли,
у
нас
был
лидер
сообщества,
But
the
government
killed
him
но
правительство
убило
его.
When
they
found
him
they
killed
him
in
front
of
his
woman
and
children
Когда
они
нашли
его,
они
убили
его
на
глазах
у
его
жены
и
детей.
They
ain't
hide
shit
is
was
nothing
to
shield
'em
Они
ничего
не
скрывали,
не
было
ничего,
что
могло
бы
их
защитить.
Just
publicly
filled
'em
with
a
slug
to
the
grilled
'em
Просто
публично
наполнили
его
свинцом,
прожарили
его.
Humble
till
they
swum
the
stilling
Смиренный,
пока
они
не
устроили
бунт.
That's
why
we
at
this
government
building
Вот
почему
мы
у
этого
правительственного
здания
Throwing
Molotov's
at
it
for
our
brother
бросаем
в
него
коктейли
Молотова
за
нашего
брата,
Burning
before
another
holocaust
happened
сжигаем
его,
прежде
чем
случится
еще
один
холокост.
When
my
nigga
fell
I
see
all
of
y'all
clapping
Когда
мой
друг
пал,
я
видел,
как
вы
все
хлопали.
Now
its
your
turn
to
hit
the
trail
give
'em
a
trip
to
hell
Теперь
ваша
очередь
отправиться
в
ад,
I'ma
send
all
of
y'all
packing
and
wish
'em
well
я
отправлю
вас
всех
в
дорогу
и
пожелаю
удачи.
A
lunatic
like
a
disease
driver
giving
you
a
lift
I'm
Uber
sick
Сумасшедший,
как
больной
водитель,
подвозящий
тебя,
я
чертовски
болен.
I'm
sick
in
the
mind
cuz
I'm
sick
of
being
treating
like
Я
болен
разумом,
потому
что
мне
надоело,
что
ко
мне
относятся
так,
My
skin
is
a
crime
now
the
enemies
mine
yeah
будто
моя
кожа
- преступление,
теперь
враги
мои,
да.
I
went
from
NSA
to
the
military
kind
Я
перешел
от
АНБ
к
военным,
Cuz
they
killing
us
over
a
nickel
and
dime
потому
что
они
убивают
нас
за
копейки.
Killing
us
15
sin
at
time
Убивают
нас
по
15
за
раз.
Pyromaniacs
you
made
us
Поджигателями
вы
нас
сделали,
Now
that
corn
house
is
blood
is
getting
blazed
up
теперь
этот
кукурузный
дом
пылает
в
огне.
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
Burn
baby
burn
burn
Гори,
детка,
гори,
гори
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
Burn
baby
burn
burn
Гори,
детка,
гори,
гори
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
They
calling
me
and
arsonist
Они
называют
меня
поджигателем,
But
when
I
strike
'em
at
your
draws
a
flame
I'm
on
my
artist
shit
но
когда
я
бью
их
по
яйцам
пламенем,
я
занимаюсь
своим
искусством.
Where
were
you
when
we
was
drinking
water
full
of
arsenic
Где
вы
были,
когда
мы
пили
воду,
полную
мышьяка
From
your
pipe
line
causing
a
life
time
of
retarded
kids
из
вашего
трубопровода,
из-за
которого
рождались
умственно
отсталые
дети?
Up
in
your
big
house
chilling
without
a
doubt
Сидели
в
своем
большом
доме,
охлаждаясь
без
сомнений,
When
my
homie
was
on
the
street
blood
spilling
up
out
his
mouth
когда
мой
кореш
был
на
улице,
кровь
лилась
у
него
из
рта.
Robocop
standing
over
him
with
a
smoking
gun
Робокоп
стоял
над
ним
с
дымящимся
пистолетом,
Poking
fun
at
the
hole
in
his
lung
издеваясь
над
дырой
в
его
легком.
That's
why
we
sticking
you
cowards
out
of
our
hood
Вот
почему
мы
выгоняем
вас,
трусов,
из
нашего
района,
Out
of
our
sight
comedy
out
of
our
pain
mockery's
out
of
our
strife
с
глаз
долой,
комедия
из
нашей
боли,
издевательство
из
нашей
борьбы.
My
life
my
life
I
just
want
to
survive
in
this
crazy
world
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
я
просто
хочу
выжить
в
этом
безумном
мире.
Bullets
want
to
stop
me
from
reading
stories
to
my
baby
girls
Пули
хотят
помешать
мне
читать
сказки
моим
дочкам,
So
it's
bandanas
over
the
face
as
I
firebomb
the
priesting
поэтому
банданы
на
лицах,
когда
я
забрасываю
зажигательными
бомбами
священников,
So
much
smoke
you
damn
made
me
hurl
так
много
дыма,
что
меня
чуть
не
вырвало.
Then
I
stumbled
outside
so
I
could
enjoy
the
fireworks
Потом
я
вывалился
наружу,
чтобы
насладиться
фейерверком.
Fuck
the
empire
we
riders
К
черту
империю,
мы
- всадники.
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
Burn
baby
burn
burn
Гори,
детка,
гори,
гори
Look
how
pretty
the
city
lights
are
Посмотри,
как
красивы
огни
города
Burn
baby
burn
burn
Гори,
детка,
гори,
гори
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dominick Wickliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.