KXNG Crooked - Holy Cloth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KXNG Crooked - Holy Cloth




When you considered that there are no substance is on the cloth
Когда ты считаешь, что нет никакой материи на ткани.
That we're consumamble used by an artist
Что мы расходники, использованные художником.
And the fact that the blood on the cloth is human blood
И то, что кровь на ткани-это человеческая кровь.
It would suggest that their cloth is probably off in it
Это наводит на мысль, что их одежда, вероятно, не там.
Yeah niggas thought I just started poppin' when I got with Slaughter House
Да, ниггеры думали, что я только начал раскачиваться, когда попал в бойню.
I been in foreigns for 20 years, fuck you talking 'bout?
Я работаю в foreigns уже 20 лет, о чем ты, черт возьми, говоришь?
Gang members in the crowd who you thought brought them out?
Члены банды в толпе, кто, по-твоему, их вывел?
Punch lines on the West, who you thought taught 'em how?
Кульминационные реплики на Западе, кто, по-твоему, научил их этому?
They study my flow on the world famous Wake Up Show
Они изучают мою читку на всемирно известном просыпающемся шоу
I knew they was stealing but I had to get my cake-up though
Я знал, что они воруют, но я должен был получить свой кусок пирога.
Buddy for last throws caked up at a bake-up slow
Бадди напоследок бросает запекшуюся в пекарне медленную выпечку.
Thе money was fallin' off trees had to rake up though
Деньги падали с деревьев, но их приходилось сгребать.
(I don't know,) Some of my еnemies might've forget (I don't know,)
не знаю) некоторые из моих врагов, возможно, забыли не знаю).
If I catch you in traffic you might get shot (I don't know,)
Если я поймаю тебя в пробке, тебя могут застрелить не знаю).
Hit the block had a cop on my 6'o clock
Ударил по кварталу, у меня был коп на часах 6'o.
I'm in the droughts so we searched. I get to Glock (I don't know,)
Я нахожусь в засухе, так что мы обыскались, и я добираюсь до Глока не знаю).
Get my hands like twins that's on a double nigga
Возьми мои руки как близнецы это на двойном ниггере
Catch me out East, I got friends you still in trouble nigga
Поймай меня на Востоке, у меня есть друзья, ты все еще в беде, ниггер.
The trait dudes is in it's Triple Fat Goose
Черта характера чуваки заключается в том что это тройной жирный гусь
Think you in the NBA with my shooter
Думаешь ты в НБА с моим стрелком
Come out the bubble nigga they'll be asking, "Where did he go?"
Выйди из пузыря, ниггер, они спросят: "куда он делся?"
I'm in Vatican city though with my African pretty hoe really though
Хотя на самом деле я в Ватикане со своей африканской хорошенькой мотыгой
Got my name tatted on half of a titty year old
Мое имя вытатуировано на половине сисястой годовалой девчонки
What you rappin'? Should really know
То, что ты читаешь рэп, действительно должно быть известно.
You be cappin like, [?] so I don't rap in your video
Ты говоришь: "[?] так что я не читаю рэп в твоем клипе".
To my own friends I used to love you
Моим собственным друзьям я когда то любил тебя
Niggas get close enough to hunt you so they can touch you
Ниггеры подходят достаточно близко, чтобы охотиться на тебя, чтобы они могли дотронуться до тебя.
Got you in between the ropes these niggas double duck you
Ты застрял между канатами, эти ниггеры удваивают тебя.
Set you up with a bubble butt nah motherfuck you
Подставил тебя с пузырчатой задницей нах мать твою
You get my respect I gotta take some
Ты заслужил мое уважение, я должен принять его.
The higher you climp up the ladder
Чем выше ты поднимаешься по лестнице
Now hear the snakes come
А теперь слушай, как приближаются змеи.
Rappers sell a million songs
Рэперы продают миллионы песен.
From hanging with pedophiles
От общения с педофилами
Take baby blood in adrenochrome to stay young (Woo)
Принимайте детскую кровь в адренохроме, чтобы оставаться молодым (Ууу).
They gon' hate me in Holly-weird
Они будут ненавидеть меня в Холли-странно
Let my gun ring on your chest you getting body pierced
Пусть мой пистолет звенит у тебя на груди ты получаешь пронзение тела
I'm in the heart of the city the part that's highly feared
Я в самом сердце города, в той части, которой очень боятся.
20 gold chains on my neck Haile Selassie beard
20 золотых цепей на моей шее борода Хайле Селассие
Diamonds in the face set the Rollie off
Бриллианты на лице выводят Ролли из себя
Bitches would ignore me ironic 'cause now they blow me off
Суки игнорировали бы меня иронично потому что теперь они отшивают меня
Circle of leaders homie I'm not the only boss
Круг лидеров братан я не единственный босс
COB bandanas the holy cloth (Flag)
КОБ банданы священная ткань (флаг)
(Amen)
(Аминь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.