Paroles et traduction KXNG Crooked - Still Regulatin'
Welcome
to
our
world
ya'll
Добро
пожаловать
в
наш
мир!
COB
World,
C.O.B
КОБ
Уорлд,
Коб
Оу
Б
This
is
an
initiation,
an
invitation
of
sorts
Это
посвящение,
своего
рода
приглашение.
Yo
Quake,
Felony
Loc,
Queen
Kong
COB,
fuck
with
me
Yo
Quake,
Felony
Loc,
Queen
Kong
COB,
трахнись
со
мной
44
Magnum,
got
my
pants
sagging,
everybody
know
i'm
from
C.O.B
44-й
Магнум,
у
меня
обвисли
штаны,
все
знают,
что
я
из
Коб.
I
ain't
set
tripping,
i'm
just
getting
money,
got
to
take
my
clique
to
the
T.O.P
Я
не
собираюсь
спотыкаться,
я
просто
получаю
деньги,
мне
нужно
отвести
свою
клику
в
Т.
О.
П.
Ghetto
boy
dreaming,
me
and
my
team
an
trying
to
get
a
big
one
on
G.O.D
Парень
из
гетто
мечтает,
я
и
моя
команда
пытаемся
добиться
успеха
на
G.
O.
D.
Old
School
skating,
I'm
still
regulatin',
RIP
Nate
D
O
double
G
Олдскульное
катание
на
коньках,
я
все
еще
регулирую,
RIP
Nate
D
O
double
G
Now
bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
А
теперь
прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Microphone
check
one
two
lets
get
it
Проверка
микрофона
раз
два
давайте
разберемся
West
Coast
to
death
most
get
ghost
and
left
Западное
побережье
до
смерти
большинство
получает
призрак
и
уходит
Don't
hold
your
breath,
Crooked
is
so
west
with
it
Не
задерживай
дыхание,
Крукед
так
хорошо
с
этим
справляется.
LBC
baby
we
so
crazy
ЛБК
детка
мы
такие
сумасшедшие
I
give
her
new
semen
rocking
somе
Old
Navy
Я
даю
ей
новую
сперму,
раскачивая
какой-то
старый
флот.
City
by
the
shoreline
Город
у
береговой
линии
I
tеxturize
her
like
Proline,
oh
my
we
so
wavy
Я
текстурирую
ее,
как
пролин,
О
Боже,
мы
такие
волнистые
Drip
hard
like
a
nigga
need
a
bib
Капай
изо
всех
сил,
как
ниггер,
которому
нужен
нагрудник.
When
I
leave
the
crib
get
the
9 millimeter
sig
Когда
я
выйду
из
кроватки,
возьми
9-миллиметровый
"сиг".
If
I
see
the
Pigs
stash
that
they
can
eat
a
dick
Если
я
увижу,
что
свиньи
прячут
это,
они
могут
съесть
член.
Shorty
need
a
big
cash
app
she
don't
need
a
gig,
nah
Коротышке
нужен
большой
кэш,
ей
не
нужен
концерт,
Не-а
We
going
to
let
the
haters
know
we
in
our
own
world
Мы
дадим
ненавистникам
понять
что
мы
в
нашем
собственном
мире
I
send
you
to
Jamaica
with
your
homegirl
Я
отправляю
тебя
на
Ямайку
с
твоей
подружкой.
A
down
ass
chick
will
get
rewarded
Пухленькая
цыпочка
будет
вознаграждена
Same
nigga
say
i'm
tricking
same
nigga
can't
afford
it,
now...
Тот
же
ниггер
говорит,
что
я
обманываю,
тот
же
ниггер
не
может
себе
этого
позволить...
44
Magnum,
got
my
pants
sagging,
everybody
know
i'm
from
C.O.B
44-й
Магнум,
у
меня
обвисли
штаны,
все
знают,
что
я
из
Коб.
I
ain't
set
tripping,
i'm
just
getting
money,
got
to
take
my
clique
to
the
T.O.P
Я
не
собираюсь
спотыкаться,
я
просто
получаю
деньги,
мне
нужно
отвести
свою
клику
в
Т.
О.
П.
Ghetto
boy
dreaming,
me
and
my
team
an
trying
to
get
a
big
one
on
G.O.D
Парень
из
гетто
мечтает,
я
и
моя
команда
пытаемся
добиться
успеха
на
G.
O.
D.
Old
School
skating,
I'm
still
regulatin',
RIP
Nate
D
O
double
G
Олдскульное
катание
на
коньках,
я
все
еще
регулирую,
RIP
Nate
D
O
double
G
Now
bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
А
теперь
прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Old
school
drop
top
on
24's
Олдскульный
дроп
топ
на
24
х
Bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
Прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Drop
that
toxic
jam
for
the
hoe's
Брось
это
ядовитое
варенье
для
мотыги
Now
bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
А
теперь
прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Old
school
drop
top
on
24's
Олдскульный
дроп
топ
на
24
х
Bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
Прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Drop
that
toxic
jam
for
the
hoe's
Брось
это
ядовитое
варенье
для
мотыги
Now
stop
А
теперь
остановись
Don't
nobody
move,
where
the
fuck
I
put
my
lighter
at?
Никому
не
двигаться,
куда,
черт
возьми,
я
положил
свою
зажигалку?
Crooked
got
to
smoke
a
whole
cigar
just
to
write
a
rap
Кривому
пришлось
выкурить
целую
сигару,
чтобы
написать
рэп.
Oh
there
it
go,
hold
up
О,
вот
оно,
держись!
Hey
what
up
my
COB?
Эй,
как
дела,
мой
КОБ?
Where
the
Eastsiders
at?
Где
же
Истсайдеры?
They
gentrifying
the
ghetto
its
time
to
buy
it
back
Они
облагораживают
гетто
пришло
время
выкупить
его
обратно
All
that
dope
ya'll
slang
in
the
hood
Всю
эту
дурь
ты
будешь
сленговать
в
гетто
And
you
ain't
got
no
muvafuckin'
snaps
on
a
mini-mall
И
у
тебя
нет
никаких
гребаных
щелчков
в
мини-торговом
центре.
Ahh
naw
pour
out
all
the
Henny
dog
Ах
нет
вылейте
всю
эту
Хенни
дог
Put
on
a
suit
we
about
to
go
down
to
City
Hall
Надень
костюм,
мы
собираемся
в
городскую
ратушу.
Tell
them
muvafucka's
that
its
Long
Beach
or
nothing
Скажи
им
мувафукка
Это
Лонг
Бич
или
ничего
And
anything
is
moving
through
the
city
we
going
to
get
involved
И
все,
что
движется
по
городу,
мы
собираемся
вмешаться.
We
all
street
conscious.
but
sometimes
a
nigga
just
toxic
Мы
все
сознательны
на
улицах,
но
иногда
ниггер
просто
ядовит
Don't
blame
me
for
how
my
mind
works
Не
вини
меня
за
то,
как
работает
мой
разум.
I
ain't
the
one
who
brainwashed
it
Я
не
тот,
кто
промыл
ей
мозги.
44
Magnum,
got
my
pants
sagging,
everybody
know
i'm
from
C.O.B
44-й
Магнум,
у
меня
обвисли
штаны,
все
знают,
что
я
из
Коб.
I
ain't
set
tripping,
i'm
just
getting
money,
got
to
take
my
clique
to
the
T.O.P
Я
не
собираюсь
спотыкаться,
я
просто
получаю
деньги,
мне
нужно
отвести
свою
клику
в
Т.
О.
П.
Ghetto
boy
dreaming,
me
and
my
team
an
trying
to
get
a
big
one
on
G.O.D
Парень
из
гетто
мечтает,
я
и
моя
команда
пытаемся
добиться
успеха
на
G.
O.
D.
Old
School
skating,
I'm
still
regulatin',
RIP
Nate
D
O
double
G
Олдскульное
катание
на
коньках,
я
все
еще
регулирую,
RIP
Nate
D
O
double
G
Now
bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
А
теперь
прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Old
school
drop
top
on
24's
Олдскульный
дроп
топ
на
24
х
Bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
Прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Drop
that
toxic
jam
for
the
hoe's
Брось
это
ядовитое
варенье
для
мотыги
Now
bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
А
теперь
прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Old
school
drop
top
on
24's
Олдскульный
дроп
топ
на
24
х
Bounce
with
a
nigga
bounce
with
a
nigga
Прыгай
с
ниггером
прыгай
с
ниггером
Drop
that
toxic
jam
for
the
hoe's
Брось
это
ядовитое
варенье
для
мотыги
Yeah,
hey
put
your
COB
flag
in
the
air,
hold
it
in
up
the
air
Да,
Эй,
подними
свой
флаг
початка
в
воздух,
держи
его
в
воздухе.
Yeah
keep
it
right
there
just
like
that
Да
держи
его
прямо
здесь
вот
так
On
the
count
of
3 we
going
to
turn
this
bitch
all
the
way
up,
alright...
На
счет
3 мы
перевернем
эту
суку
до
упаду,
хорошо...
1,
2,
3 let's
1,
2,
3 Давайте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Flag
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.