Paroles et traduction KY Rodgers - You Give Me Life
I
look
into
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало
Wonder
where
the
fuck
has
time
went?
Интересно,
куда,
черт
возьми,
делось
время?
All
the
time
I
spent
Все
то
время,
что
я
потратил
On
all
these
pointless
things
that
don't
amount
to
shit
Обо
всех
этих
бессмысленных
вещах,
которые
ни
хрена
не
значат
Just
to
make
a
dollar
quick
Просто
чтобы
быстро
заработать
доллар
Crazy
baby
momma
staying
on
my
dick
Сумасшедшая
мамочка-малышка,
сидящая
на
моем
члене
Like
where
the
fuck
my
child
support?
Например,
где,
черт
возьми,
мои
алименты
на
ребенка?
Ain't
much
changed
since
I
was
living
in
that
old
explorer
Мало
что
изменилось
с
тех
пор,
как
я
жил
в
том
старом
"эксплорере".
I
was
really
selling
weed
at
the
corner
store
Я
действительно
продавал
травку
в
магазине
на
углу
I
gave
her
everything
Я
отдал
ей
все
But
she
wanted
more
Но
она
хотела
большего
She
wanted
more,
Oh
Она
хотела
большего,
о
I'm
just
tryina
make
it
to
the
top
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
вершины
No
time
for
the
bullshit
Нет
времени
на
всякую
чушь
I'm
tryina
make
it
pop,
yeah
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
сработало,
да
I
got
a
million
in
my
plans
У
меня
в
планах
миллион
Can't
stop
til
I
got
that
million
in
my
hands,
nah
Не
могу
остановиться,
пока
этот
миллион
не
окажется
у
меня
в
руках,
нет
Don't
get
it
fucked
up,
baby
Не
облажайся,
детка
I've
been
loving
everything
about
you
lately
В
последнее
время
мне
все
в
тебе
нравится
But,
I
got
a
baby
Но
у
меня
есть
ребенок
Yeah,
this
shit
is
crazy
Да,
это
безумие
I
got
bigger
goals
than
driving
a
Mercedes
У
меня
есть
цели
поважнее,
чем
вождение
"Мерседеса"
I
hope
you
know
when
I
finally
get
to
where
I'm
going
Я
надеюсь,
ты
узнаешь,
когда
я
наконец
доберусь
туда,
куда
направляюсь
I
got
a
better
life
to
show
ya
Я
хочу
показать
тебе
лучшую
жизнь
You're
the
reason
why
I
chose
this,
oh
Ты
- причина,
по
которой
я
выбрала
это,
о
There
ain't
no
option
У
нас
нет
другого
выхода
When
we
get
there,
we
gin'
rock
it
Когда
мы
доберемся
туда,
мы
оторвемся
по
полной
Yeah,
I
swear
they
all
gon'
watch
it
Да,
я
клянусь,
они
все
будут
это
смотреть
Ain't
nobody
gonna
stop
us,
no
Никто
нас
не
остановит,
нет
I
ain't
gonna
stop
til
I
can
buy
a
fucking
castle
Я
не
остановлюсь,
пока
не
смогу
купить
гребаный
замок
And
smoke
a
blunt
in
every
studio
in
Nashville
И
курить
косяк
в
каждой
студии
Нэшвилла
I
still
ain't
got
my
cash
still
У
меня
все
еще
нет
наличных
Motherfuck
employment
Гребаная
занятость
You
just
gotta
stay
down
for
the
struggle,
man
Ты
просто
должен
оставаться
на
ногах,
чтобы
бороться,
чувак
Enjoy
it
Наслаждайся
этим
I
just
wanna
go
and
pick
my
daughter
up
and
take
her
to
the
mall
Я
просто
хочу
пойти,
забрать
свою
дочь
и
отвезти
ее
в
торговый
центр
Tell
her
anything
you
want,
baby
Скажи
ей
все,
что
захочешь,
детка
You
can
have
it
all
Ты
можешь
получить
все
это
Yeah,
one
day
we
gon'
ball
baby
Да,
однажды
мы
устроим
бал,
детка.
One
day
we
gonna
ball
Однажды
мы
устроим
бал
Fuck
what
you
gotta
say
К
черту
то,
что
ты
должен
сказать
I'm
the
illest
in
my
city,
dog
Я
самый
больной
в
своем
городе,
пес
I
was
raised
a
little
different,
y'all
Я
был
воспитан
немного
по-другому,
вы
все
Back
hand
to
the
mouth
if
I
back-talked
Прижми
руку
ко
рту,
если
я
буду
возражать
Daddy
died
when
I
was
5
Папа
умер,
когда
мне
было
5 лет
But
I
had
a
dedicated
mother
that
Но
у
меня
была
преданная
мать,
которая
Taught
me
how
to
survive
in
this
cold
world
Научил
меня
выживать
в
этом
холодном
мире
It's
a
cold
motherfuckin'
world
Это
холодный,
мать
его,
мир.
That's
why
I'm
always
copping
green
and
keeping
one
pearled
Вот
почему
я
всегда
срезаю
зеленые
и
оставляю
одну
перламутровую
Yeah,
and
I
ain't
ever
gonna
change
up
Да,
и
я
никогда
не
собираюсь
меняться
Do
it
for
my
people
Сделай
это
для
моего
народа
Give
a
fuck
about
the
fame
bruh
Плевать
на
славу,
братан
I
hope
you
know
when
I
finally
get
to
where
I'm
going
Я
надеюсь,
ты
узнаешь,
когда
я
наконец
доберусь
туда,
куда
направляюсь
I
got
a
better
life
to
show
ya
Я
хочу
показать
тебе
лучшую
жизнь
You're
the
reason
why
I
chose
this,
oh
Ты
- причина,
по
которой
я
выбрала
это,
о
There
ain't
no
option
У
нас
нет
другого
выхода
When
we
get
there,
we
gon'
rock
it
Когда
мы
доберемся
туда,
мы
оторвемся
по
полной
Yeah,
I
swear
they
all
gon'
watch
it
Да,
я
клянусь,
они
все
будут
это
смотреть
Ain't
nobody
gonna
stop
us,
no
Никто
нас
не
остановит,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.