Paroles et traduction KYE - Good Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Company
Хорошая компания
Got
me
doing
stupid
things
for
Заставляешь
меня
делать
глупости
ради
Got
me
jumping
through
the
rings
Заставляешь
меня
прыгать
через
кольца,
And
I
can't
even
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
At
least
I'm
in
good.
По
крайней
мере,
я
в
хорошей...
Can't
keep
my
cool
Не
могу
оставаться
спокойной,
I'm
tripping
over
things
you
do
Спотыкаюсь
из-за
того,
что
ты
делаешь.
Know
you
feel
the
same
thing
too
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
I
ain't
falling
by
myself
И
я
не
падаю
одна.
At
least
I'm
in
good.
По
крайней
мере,
я
в
хорошей...
And
it's
embarrassing
И
это
так
неловко,
All
these
feelings
harassing
me
Все
эти
чувства
донимают
меня.
My
girls
they
keep
on
asking
me
Мои
подруги
постоянно
спрашивают
меня,
What
I'm
doing
Что
я
делаю.
And
I've
been
masking
it
И
я
скрываю
это,
Know
that
I'm
barely
passing
it
Знаю,
что
едва
справляюсь.
Got
me
looking
so
clueless
Выгляжу
такой
clueless.
At
least
I'm
in
good
По
крайней
мере,
я
в
хорошей...
At
least
I'm
in
good
company
По
крайней
мере,
я
в
хорошей
компании.
And
I
don't
need
И
мне
не
нужно
Nothing
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
At
least
I'm
in
good
company
По
крайней
мере,
я
в
хорошей
компании.
And
I
don't
need
И
мне
не
нужно
Nothing
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
At
least
I'm
in
good
По
крайней
мере,
я
в
хорошей...
Got
me
doing
stupid
things
for
Заставляешь
меня
делать
глупости
ради
Got
me
jumping
through
the
rings
Заставляешь
меня
прыгать
через
кольца,
And
I
can't
even
help
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
At
least
I'm
in
good
По
крайней
мере,
я
в
хорошей...
Can't
keep
my
cool
Не
могу
оставаться
спокойной,
I'm
tripping
over
things
you
do
Спотыкаюсь
из-за
того,
что
ты
делаешь.
I
Know
you
feel
the
same
thing
too
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
I
ain't
falling
by
myself
И
я
не
падаю
одна.
At
least
I'm
in
good
По
крайней
мере,
я
в
хорошей...
And
it's
embarrassing
И
это
так
неловко,
All
these
feelings
harassing
me
Все
эти
чувства
донимают
меня.
My
girls
they
keep
on
asking
me
Мои
подруги
постоянно
спрашивают
меня,
What
I'm
doing
Что
я
делаю.
And
I've
been
masking
it
И
я
скрываю
это,
Know
that
I'm
barely
passing
it
Знаю,
что
едва
справляюсь.
Got
me
looking
so
clueless
Выгляжу
такой
clueless.
At
least
I'm
in
good
company
По
крайней
мере,
я
в
хорошей
компании.
And
I
don't
need
И
мне
не
нужно
Nothing
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
At
least
I'm
in
good
company
По
крайней
мере,
я
в
хорошей
компании.
And
I
don't
need
И
мне
не
нужно
Nothing
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
At
least
I'm
in
good
company
По
крайней
мере,
я
в
хорошей
компании.
And
I
don't
need
И
мне
не
нужно
Nothing
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
At
least
I'm
in
good
company
По
крайней
мере,
я
в
хорошей
компании.
And
I
don't
need
И
мне
не
нужно
Nothing
but
you
Ничего,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Daniel Rimington, Kylie Chirunga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.