KYE - Good Company - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KYE - Good Company




Good Company
Хорошая компания
You
Ты
Got me doing stupid things for
Заставляешь меня делать глупости ради
You
Тебя
Got me jumping through the rings
Заставляешь меня прыгать через кольца,
A fool
Дурака.
And I can't even help it
И я ничего не могу с этим поделать.
At least I'm in good.
По крайней мере, я в хорошей...
Can't keep my cool
Не могу оставаться спокойной,
I'm tripping over things you do
Спотыкаюсь из-за того, что ты делаешь.
Know you feel the same thing too
Знаю, ты чувствуешь то же самое.
And I ain't falling by myself
И я не падаю одна.
At least I'm in good.
По крайней мере, я в хорошей...
And it's embarrassing
И это так неловко,
All these feelings harassing me
Все эти чувства донимают меня.
My girls they keep on asking me
Мои подруги постоянно спрашивают меня,
What I'm doing
Что я делаю.
And I've been masking it
И я скрываю это,
Know that I'm barely passing it
Знаю, что едва справляюсь.
Off my head
С ума схожу,
Got me looking so clueless
Выгляжу такой clueless.
At least I'm in good
По крайней мере, я в хорошей...
At least I'm in good company
По крайней мере, я в хорошей компании.
And I don't need
И мне не нужно
Nothing but you
Ничего, кроме тебя.
At least I'm in good company
По крайней мере, я в хорошей компании.
And I don't need
И мне не нужно
Nothing but you
Ничего, кроме тебя.
At least I'm in good
По крайней мере, я в хорошей...
You
Ты
Got me doing stupid things for
Заставляешь меня делать глупости ради
You
Тебя
Got me jumping through the rings
Заставляешь меня прыгать через кольца,
A fool
Дурака.
And I can't even help it
И я ничего не могу с этим поделать.
At least I'm in good
По крайней мере, я в хорошей...
Can't keep my cool
Не могу оставаться спокойной,
I'm tripping over things you do
Спотыкаюсь из-за того, что ты делаешь.
I Know you feel the same thing too
Знаю, ты чувствуешь то же самое.
And I ain't falling by myself
И я не падаю одна.
At least I'm in good
По крайней мере, я в хорошей...
And it's embarrassing
И это так неловко,
All these feelings harassing me
Все эти чувства донимают меня.
My girls they keep on asking me
Мои подруги постоянно спрашивают меня,
What I'm doing
Что я делаю.
And I've been masking it
И я скрываю это,
Know that I'm barely passing it
Знаю, что едва справляюсь.
Off my head
С ума схожу,
Got me looking so clueless
Выгляжу такой clueless.
At least I'm in good company
По крайней мере, я в хорошей компании.
And I don't need
И мне не нужно
Nothing but you
Ничего, кроме тебя.
At least I'm in good company
По крайней мере, я в хорошей компании.
And I don't need
И мне не нужно
Nothing but you
Ничего, кроме тебя.
At least I'm in good company
По крайней мере, я в хорошей компании.
And I don't need
И мне не нужно
Nothing but you
Ничего, кроме тебя.
At least I'm in good company
По крайней мере, я в хорошей компании.
And I don't need
И мне не нужно
Nothing but you
Ничего, кроме тебя.





Writer(s): William Daniel Rimington, Kylie Chirunga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.