KYIVSTONER - Добра не забувай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KYIVSTONER - Добра не забувай




Добра не забувай
Don't Forget Goodness
Настане черговий
Another day will come
День знову новий мій новий бій
A new day, my new fight, girl
Через біль воля потребує дій
Through pain, will demands action
Вона в мене на меті ... є
It's my goal... yeah
І щоби ти зробив
And what would you do, baby
Щоби ти зробив
What would you do
Коли вдих нема як набрати
When there's no breath to take
Далі лиш обрив
Only a cliff ahead
І нажаль немає крил є
And sadly, there are no wings... yeah
Та мені дала сил переміг щоб
But it gave me strength to win, so
Наша ціль знову маяк мов
Our goal, again a beacon, like
Світить так на шлях як дальнє світло фарами
It lights the way, like high beams, darling
Від так іти вперед потреба є
There's a need to move forward
І жоден біс не вб'є ударами
And no demon will kill with blows
Доки ми за своє
As long as we stand for what's ours
Ми з братиками за своє
We with the brothers, for what's ours
Віра з нами є
Faith is with us
Серед зла й гієн
Amongst evil and hyenas
Добра не забувай ман
Don't forget goodness, man
Ми з братиками за своє
We with the brothers, for what's ours
Віра з нами є
Faith is with us
Серед зла що суне між нам
Amongst the evil that pushes between us
Дай руку брату, брату
Give your hand to your brother, brother
Що робити як
What to do when
Що робити як хочеться
What to do when you want to
Кричати голосно
Scream loudly
Та ти ніби закляк яу
But you're frozen, yeah
Тому крикнути ніяк як
So you can't scream, like
Ей
Hey
У твої очах
In your eyes
Бачу ти готовий і ти хочеш закінчити
I see you're ready and you want to finish
Те що тількино почав
What you just started
Брате це і є печаль так
Brother, that's the sadness, yeah
Є
Yeah
Кожен крок твій як урок
Every step you take is a lesson
Довгий шлях є до зірок
A long road to the stars
Зустрічаємо злий рок
We meet evil fate
Підстелив як був би я пророк
It's set, like I was a prophet
Не давай їм на тобі
Don't let them
Накрутити цей пробіг
Spin this run on you
Не пускатимуть рабів
They won't let slaves
В рай і тому по житті
Into heaven, so in life
Ми з братиками за своє
We with the brothers, for what's ours
Віра з нами є
Faith is with us
Серед зла й гієн
Amongst evil and hyenas
Добра не забувай ман
Don't forget goodness, man
Ми з братиками за своє
We with the brothers, for what's ours
Віра з нами є
Faith is with us
Серед зла що суне між нам
Amongst the evil that pushes between us
Дай руку брату, брату
Give your hand to your brother, brother





Writer(s): альберт викторович васильев, кирило григорашенко вікторович, максиміліан ростопора


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.