KYKO - Dive In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KYKO - Dive In




Dive In
Погружение
I talk to myself 'cause I'm a little undecided
Я разговариваю сама с собой, потому что немного нерешительна,
Am I at my best or am I just here surviving?
В лучшей ли я форме или просто выживаю?
I get what I get, but not what I find exciting
Я получаю то, что получаю, но не то, что меня вдохновляет.
I know there's something better, but am I going out to find it?
Я знаю, что есть что-то лучше, но собираюсь ли я это найти?
And I've learnt my lesson once or twice
И я усвоила свой урок раз или два,
I've got one chipped shoulder, one's alright
У меня одно плечо поцарапано, второе целое.
And I need to feed this appetite
И мне нужно утолить этот голод,
While I've been waiting on my luck too long, been waiting on my luck too long
Пока я слишком долго ждала удачи, слишком долго ждала удачи.
Take me diving (I'm diving)
Забери меня в пучину погружаюсь),
Let me dive in
Позволь мне нырнуть,
I need the waves at my feet to leap as it pulls the tide in
Мне нужны волны у моих ног, чтобы взметнуться, когда прилив приходит.
Take me diving (I'm diving)
Забери меня в пучину погружаюсь),
'Cause I've been hiding
Потому что я пряталась.
I need the water to break the weight and just let the light in
Мне нужно, чтобы вода сняла тяжесть и просто впустила свет.
Thought I found love, but I never knew how to keep her
Думала, что нашла любовь, но так и не поняла, как ее удержать.
Scratching at the surface is never digging any deeper
Царапаться на поверхности никогда не значит копать глубже.
Wasting our time is never getting any cheaper
Тратить наше время никогда не становится дешевле,
But you've got to mess up, 'cause no one's gonna teach you
Но ты должен ошибаться, потому что никто тебя не научит.
And I've learnt my lesson once or twice
И я усвоила свой урок раз или два,
I've got one chipped shoulder, one's alright
У меня одно плечо поцарапано, второе целое.
And I need to feed this appetite
И мне нужно утолить этот голод,
While I've been waiting on my luck too long, been waiting on my luck too long
Пока я слишком долго ждала удачи, слишком долго ждала удачи.
Take me diving (I'm diving)
Забери меня в пучину погружаюсь),
Let me dive in
Позволь мне нырнуть,
I need the waves at my feet to leap as it pulls the tide in
Мне нужны волны у моих ног, чтобы взметнуться, когда прилив приходит.
Take me diving (I'm diving)
Забери меня в пучину погружаюсь),
'Cause I've been hiding
Потому что я пряталась.
I need the water to break the weight and just let the light in
Мне нужно, чтобы вода сняла тяжесть и просто впустила свет.
I'm diving, I'm diving
Я погружаюсь, я погружаюсь,
I'm diving, I'm diving
Я погружаюсь, я погружаюсь,
I'm diving, I'm diving
Я погружаюсь, я погружаюсь,
I'm diving, I'm diving
Я погружаюсь, я погружаюсь,
I'm diving, I'm diving
Я погружаюсь, я погружаюсь,
I'm diving, I'm diving
Я погружаюсь, я погружаюсь.
Take me diving (I'm diving)
Забери меня в пучину погружаюсь),
Let me dive in (I'm diving)
Позволь мне нырнуть погружаюсь),
I need the waves at my feet to leap as it pulls the tide in (I'm diving)
Мне нужны волны у моих ног, чтобы взметнуться, когда прилив приходит погружаюсь),
Take me diving (I'm diving)
Забери меня в пучину погружаюсь),
'Cause I've been hiding (I'm diving)
Потому что я пряталась погружаюсь),
I need the water to break the weight and just let the light in (I'm diving)
Мне нужно, чтобы вода сняла тяжесть и просто впустила свет погружаюсь).





Writer(s): Fred Cox, Scott Thomas Verrill, Tristan Micahel Alexander Landymore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.