KYKO - Nature - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KYKO - Nature




Nature
Природа
Oh, you're like a dragonfly and you're living too high up
О, ты как стрекоза, паришь слишком высоко,
Drifting by the riverside while you're making your mind up
Дрейфуешь у реки, пока решаешься,
I can't help but wonder why
Мне остается лишь гадать, почему
You wanna keep your eyes shut
Ты хочешь держать глаза закрытыми.
One day and then it's gone, gone, gone
Один день, и все исчезло, исчезло, исчезло,
Don't know what you have until it's gone, gone, gone
Не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь, потеряешь, потеряешь,
Counting all the reasons why it's all gone wrong
Перебираю все причины, почему все пошло не так,
Don't know what you have until it's gone, gone, gone, gone
Не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь, потеряешь, потеряешь, потеряешь.
Everybody's flirting
Все флиртуют,
But you keep running from the water and it's coming to getcha
Но ты бежишь от воды, а она приближается, чтобы поглотить тебя,
Feeling like a tide filling up with the pressure
Ощущение, будто волна накатывает с давлением,
Everybody's falling
Все падают,
But you keep on hanging on a wire, trying to hold it together
Но ты продолжаешь держаться на проводе, пытаясь удержаться,
Don't you know you're never gonna mother your nature
Разве ты не знаешь, что тебе не совладать со своей природой,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу.
Oh do you feel your days dripping down like raindrops
О, чувствуешь ли ты, как дни твои стекают, словно капли дождя,
Oh do you feel it weighing on your heart like a breezeblock
О, чувствуешь ли ты, как это давит на твое сердце, словно кирпич,
I can't find a reason why
Я не могу найти причину, почему
You wanna be what you're not
Ты хочешь быть тем, кем ты не являешься.
One day and then it's gone, gone, gone
Один день, и все исчезло, исчезло, исчезло,
Don't know what you have until it's gone, gone, gone
Не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь, потеряешь, потеряешь,
Counting all the reasons why it's all gone wrong
Перебираю все причины, почему все пошло не так,
Don't know what you have until it's gone, gone, gone, gone
Не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь, потеряешь, потеряешь, потеряешь.
Everybody's flirting
Все флиртуют,
But you keep running from the water and it's coming to getcha
Но ты бежишь от воды, а она приближается, чтобы поглотить тебя,
Feeling like a tide filling up with the pressure
Ощущение, будто волна накатывает с давлением,
Everybody's falling
Все падают,
But you keep on hanging on a wire, trying to hold it together
Но ты продолжаешь держаться на проводе, пытаясь удержаться,
Don't you know you're never gonna mother your nature
Разве ты не знаешь, что тебе не совладать со своей природой,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу.
Every little word that your mama said, you're waiting on too long, gotta speak what's on your mind
Каждое слово, что говорила твоя мама, ты слишком долго ждешь, нужно говорить то, что у тебя на уме,
(Mother your nature)
(Прими свою природу)
Looking for a better way to break the waves, to find your pace in love and leave it all behind
Ищешь лучший способ усмирить волны, найти свой ритм в любви и оставить все позади,
(Mother your nature)
(Прими свою природу)
Everybody's flirting
Все флиртуют,
But you keep running from the water and it's coming to getcha
Но ты бежишь от воды, а она приближается, чтобы поглотить тебя,
Feeling like a tide filling up with the pressure
Ощущение, будто волна накатывает с давлением,
Everybody's falling
Все падают,
But you keep on hanging on a wire, trying to hold it together
Но ты продолжаешь держаться на проводе, пытаясь удержаться,
Don't you know you're never gonna mother your nature
Разве ты не знаешь, что тебе не совладать со своей природой,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу,
Mother your nature
Прими свою природу.





Writer(s): Kyko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.