KYLE feat. Chris Brown - What It Is (feat. Chris Brown) - traduction des paroles en allemand

What It Is (feat. Chris Brown) - Chris Brown , KYLE traduction en allemand




What It Is (feat. Chris Brown)
Was auch immer (feat. Chris Brown)
If that′s what it is
Wenn das so ist
If you gotta leave me, baby, I won't shed no tears (no)
Wenn du mich verlassen musst, Baby, ich werd keine Tränen vergießen (nein)
If that′s what it is
Wenn das so ist
If you gotta go, I hope you're happier with him
Wenn du gehen musst, hoff ich, du bist glücklicher mit ihm
If that's what it is
Wenn das so ist
If you gotta leave me, baby, I′ll still be right here
Wenn du mich verlassen musst, Baby, ich bin immer noch hier
If that′s what it is, if that's what it is, if that′s what it is
Wenn das so ist, wenn das so ist, wenn das so ist
Now you know I'm gettin′ on the stage
Jetzt weißt du, ich steh wieder auf der Bühne
And your memory still runnin' through my brain
Und deine Erinnerung läuft noch durch meinen Kopf
Yeah, yeah, unfortunate fame
Yeah, yeah, unglücklicher Ruhm
′Cause unfortunately, you the only that isn't screamin' my name
Weil leider bist du die Einzige, die meinen Namen nicht schreit
Look, I texted you and said, "I feel ashamed" (yeah)
Schau, ich schrieb dir: "Ich schäm mich" (yeah)
You hit me and say you don′t feel a thing
Du antwortest: "Ich fühl nichts"
Yeah, yeah, you lyin′, but okay
Yeah, yeah, du lügst, aber okay
It shouldn't have be that way, but, hey
Sollte nicht so sein, doch hey
If that′s what it is
Wenn das so ist
If you gotta leave me, baby, I won't shed no tears
Wenn du mich verlassen musst, Baby, ich werd keine Tränen vergießen
If that′s what it is
Wenn das so ist
If you gotta go, I hope you're happier with him
Wenn du gehen musst, hoff ich, du bist glücklicher mit ihm
If that′s what it is
Wenn das so ist
If you gotta leave me, baby, I'll still be right here
Wenn du mich verlassen musst, Baby, ich bin immer noch hier
If that's what it is
Wenn das so ist
If that′s what it is, if that′s what it is (look)
Wenn das so ist, wenn das so ist (schau)
I will always be your friend, for sure though (for sure)
Ich bleib immer dein Freund, ganz sicher (ganz sicher)
With or without comments on your photo (yee, yep)
Mit oder ohne Kommentare unter deinem Foto (yee, yep)
If you abort the mission, leave a n- Han Solo
Wenn du die Mission abbrichst, lass einen N- wie Han Solo
I'll still wear your ring around my neck like I was Frodo (ooh)
Ich trag deinen Ring noch um den Hals wie Frodo (ooh)
Once again, I′m gettin' on this plane (yeah)
Einmal mehr steig ich in dieses Flugzeug (yeah)
And the sh- you textin′ got me
Und der Scheiß, den du schreibst, gibt mir
Feelin' strange (got me feelin′ strange)
Ein komisches Gefühl (gibt mir ein komisches Gefühl)
Yeah, yeah, 'cause you don't feel the same (no)
Yeah, yeah, du fühlst nicht mehr dasselbe (nein)
And, girl, I′m sorry that it feels that way (oh, yeah, ayy)
Und, Mädchen, tut mir leid, dass es so ist (oh, yeah, ayy)
If that′s what it is (if it's)
Wenn das so ist (wenn es)
If you gotta leave me, baby (baby, no, oh, oh)
Wenn du mich verlassen musst (Baby, nein, oh, oh)
I won′t shed no tears (no)
Ich werd keine Tränen vergießen (nein)
If that's what it is (is)
Wenn das so ist (ist)
If you gotta go, I hope you′re happier with him
Wenn du gehen musst, hoff ich, du bist glücklicher mit ihm
If that's what it is (please don′t leave me, baby)
Wenn das so ist (bitte verlass mich nicht, Baby)
If you gotta leave me, baby, I'll still be right here (whoa, oh, oh)
Wenn du mich verlassen musst, Baby, ich bin immer noch hier (whoa, oh, oh)
If that's what it is, If that′s what it is, if that′s what it is
Wenn das so ist, wenn das so ist, wenn das so ist





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Mick Schultz, Kyle Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.