Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iSpy (Remix)
Шпио́ню (Ремикс)
I
ain't
been
gettin'
high
Я
не
накуривался
Well,
maybe
a
little,
baby,
I
don't
wanna
lie
Ну,
может,
чуть-чуть,
детка,
я
не
хочу
врать
I
know
when
you
text
me
girl,
I
don't
always
reply
Я
знаю,
когда
ты
пишешь
мне,
девочка,
я
не
всегда
отвечаю
Well,
you're
not
an
angel
either,
you
can't
even
fly
Ну,
ты
тоже
не
ангел,
ты
даже
летать
не
умеешь
I
notice,
you
think
that
you
know
shit
Я
замечаю,
ты
думаешь,
что
ты
всё
знаешь
All
this
shade
that's
coming
at
me,
I
wonder
who
throws
it
Вся
эта
тень,
что
падает
на
меня,
интересно,
кто
её
бросает
I
got
tunnel
vision
and
these
niggas
out
of
focus
У
меня
туннельное
зрение,
и
эти
ниггеры
не
в
фокусе
Superduper
sniper
gang,
don't
get
hit
with
the
scope,
kid,
oh
shit
Супер-пупер
снайперская
банда,
не
попадись
под
прицел,
малыш,
о
чёрт
Otay,
pray
them
niggas
go
away
Окей,
молюсь,
чтобы
эти
ниггеры
ушли
Always
hella
clowns
around
it
look
like
Cirque
Du
Soleil
Всегда
полно
клоунов
вокруг,
похоже
на
Цирк
дю
Солей
This
went
hella
platinum,
nigga
it
was
just
a
throwaway
Это
стало
чертовски
платиновым,
ниггер,
это
был
просто
бросок
My
album
so
cold
when
it
drop,
it's
gonna
be
a
motherfucking
snow
day
Мой
альбом
такой
холодный,
когда
он
выйдет,
это
будет,
мать
его,
снежный
день
Aye,
boy
is
good
and
he
knows
it,
he
don't
say
it,
he
shows
it
Эй,
парень
хорош,
и
он
это
знает,
он
не
говорит,
он
показывает
I'm
just
like
DeRozan,
if
I
shoot
it,
it
goes
in
Я
как
ДеРозан,
если
бросаю,
то
попадаю
I
am
in
Cali
just
coastin',
get
'em
so
wet
they
need
coasters
Я
в
Калифорнии,
просто
кайфую,
делаю
их
такими
мокрыми,
что
им
нужны
подставки
I
got
a
selfie
with
Oprah,
but
I
still
ain't
gonna
post
it
У
меня
есть
селфи
с
Опрой,
но
я
всё
равно
не
собираюсь
его
постить
And
I'm
in
my
happy
place
posted,
I
ain't
frown
since
'06
И
я
нахожусь
в
своем
счастливом
месте,
я
не
хмурился
с
06-го
I
ain't
cried
since
'01,
they
freed
Lil
Kodak,
the
kids
back
let's
throw
somethin
Я
не
плакал
с
01-го,
они
освободили
Лил
Кодака,
дети
вернулись,
давайте
что-нибудь
устроим
You
can
come
back
to
mine
though,
your
friend
ain't
cute,
but
it's
fine
though
Ты
можешь
вернуться
ко
мне,
твоя
подруга
не
милашка,
но
ничего
страшного
We
gon'
end
on
a
high
note
Мы
закончим
на
высокой
ноте
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
Девушку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh,
I...
I
spy
with
my
little
eye
О,
я...
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
Девушку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh,
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпио́ню,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
Oh,
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпио́ню,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
Oh,
I...
(Oooooeeeeeee
yeah)
О,
я...
(Уууууиииии
да)
I
could
spot
you
from
a
hundred
miles
away,
oh
Я
мог
заметить
тебя
за
сотню
миль,
о
I
can
see
you
through
my
Jim
Maui
shades,
aye
Я
вижу
тебя
сквозь
мои
очки
Jim
Maui,
эй
When
I
pull
up,
I'm
in
a
black
Audi
a8,
aye
Когда
я
подъезжаю,
я
в
чёрной
Audi
A8,
эй
Leave
your
man
'cause
he
ain't
nothin'
like
me,
babe
Брось
своего
парня,
потому
что
он
не
такой,
как
я,
детка
I've
been
trying
to
get
my
blower
'cause
I
ain't
never
wanting
to
be
linking
up
Я
пытался
достать
свой
«ствол»,
потому
что
я
не
хочу
связываться
I
don't
ever
wanna
be
doing
features
Я
не
хочу
записывать
фиты
I
stay
far
away
from
these
people
Я
держусь
подальше
от
этих
людей
Said
she
love
me,
but
I
don't
believe
her
Сказала,
что
любит
меня,
но
я
ей
не
верю
Yeah
I
want
you,
but
I
don't
need
ya
Да,
я
хочу
тебя,
но
ты
мне
не
нужна
Even
when
I
ain't
lookin',
I
see
ya
Даже
когда
я
не
смотрю,
я
вижу
тебя
You
can't
even
see
me,
but
I
see
ya
Ты
даже
не
видишь
меня,
но
я
вижу
тебя
I'm
just
chilling,
smokin'
reefer
Я
просто
отдыхаю,
курю
травку
Dropping
codeine
in
a
liter
Добавляю
кодеин
в
литр
I've
got
more
stripes
than
a
Zebra
У
меня
больше
полос,
чем
у
зебры
I'm
a
Gemini,
she's
a
Libra
Я
Близнецы,
она
Весы
Pulling
stunts
like
Evil
Kenevile
Вытворяю
трюки,
как
Злой
Книвэл
Once
I
freak
her,
I'm
gonna
delete
her
Как
только
я
её
отожму,
я
её
удалю
I
was
just
talking
to
Auntie
Rita
Я
только
что
разговаривал
с
тётей
Ритой
Told
her
"stay
out
here
'cause
we
need
ya"
aye
aye
Сказал
ей:
"Оставайся
здесь,
потому
что
ты
нам
нужна",
эй,
эй
I
ain't
stalking,
but
I
see
ya
over
there,
yeah
Я
не
слежу,
но
я
вижу
тебя
вон
там,
да
Yeah
I'm
watching
'cause
this
Sniper
Gang
for
real,
yeah
Да,
я
наблюдаю,
потому
что
это
Снайперская
Банда
по-настоящему,
да
Hit
the
Dentist,
and
I'll
put
diamonds
in
my
grill,
yeah
Схожу
к
стоматологу
и
вставлю
бриллианты
в
свои
грилзы,
да
Don't
think
I'm
soft
girl,
I'm
just
showing
you
how
I
feel
Не
думай,
что
я
мягкий,
девочка,
я
просто
показываю
тебе,
что
чувствую
Aye,
yeah
yeah
yeah,
pulled
up
on
a
pill
Эй,
да,
да,
да,
подсел
на
таблетки
Aye,
yeah
yeah
yeah,
can
see
ya
from
over
here
Эй,
да,
да,
да,
вижу
тебя
отсюда
Aye,
yeah
baby
girl
I
can
see
you
in
a
lift
Эй,
да,
детка,
я
вижу
тебя
в
лифте
See
you
riding
in
a
spliff
Вижу,
как
ты
катаешься
в
косяке
I
put
VV's
in
your
ear,
aye
Я
вставлю
VV's
в
твоё
ухо,
эй
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
Девушку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh,
I...
I
spy
with
my
little
eye
О,
я...
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
A
girlie
I
can
get
'cause
she
don't
get
too
many
likes
Девушку,
которую
я
могу
заполучить,
потому
что
у
неё
не
так
много
лайков
A
curly-headed
cutie
I
can
turn
into
my
wife
Кудрявую
милашку,
которую
я
могу
сделать
своей
женой
Wait,
that
means
forever,
ever,
hold
up,
never
mind
Погоди,
это
значит
навсегда,
навсегда,
стой,
неважно
Oh,
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпио́ню,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
Oh,
I,
I
spy
with
my
little
eye
О,
я,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
I
spy,
I
spy
with
my
little
eye
Я
шпио́ню,
я
шпио́ню
своим
маленьким
глазом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Parks Mccollum, Kyle Harvey, Justin Howze, Joshua Portillo, Malik Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.