Paroles et traduction KYUL - Feel Better
아픔이
아문
건지
Боль
- это
Амон.
이제
연락이
오지
않네
Я
больше
не
связываюсь
с
тобой.
괜찮아져서
떠나갔나
봐
아
Думаю,
с
ним
все
в
порядке,
и
он
ушел.
나
뭐라고
이게
아쉬운지
Что
со
мной
не
так?
상처는
다
나은
건지
Все
раны
здоровы.
내가
이젠
알
수
없네
Я
больше
не
знаю.
그래도
조금
궁금한가
봐
아
Хотя
мне
немного
любопытно.
나
뭐라고
이게
아쉬운지
Что
со
мной
не
так?
인사도
없이
가네
Я
ухожу
без
приветствия.
만남이란
게
그런
거래
뭐
Что
за
сделка-встретиться.
이제
나도
떠나네
Теперь
я
тоже
ухожу.
이건
익숙해지지가
않네
음음
오오오
Я
не
могу
привыкнуть
к
этому.
떠날
줄
알았지만
오오오
Я
думала,
что
уйду,
но
...
이건
익숙해지지가
않네
К
этому
никак
не
привыкнешь.
혼자가
편한
건지
Тебе
комфортно
одной.
아닌
건지
참
알
수
없네
Я
не
знаю,
так
ли
это.
만나는
내내
서툴었나
봐
아
Должно
быть,
ты
была
неуклюжей
все
время,
пока
мы
встречались.
괜히
지나고
자책을
했지
Я
прошел
через
все
это
и
взял
на
себя
ответственность.
넌
좋은
사람이었지
Ты
был
хорошим
человеком.
여전히
속은
모르겠지만
Я
до
сих
пор
не
знаю
род.
또
내
이기심
때문일까
봐
아
Может
быть,
это
опять
из-за
моего
эгоизма.
나
뭐라고
이게
아쉬운지
음음
오오오
Я
спрашиваю
что
не
так
с
этим
звуком
О
О
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
인사도
없이
가네
Я
ухожу
без
приветствия.
만남이란
게
그런
거래
뭐
Что
за
сделка-встретиться.
이제
나도
떠나네
Теперь
я
тоже
ухожу.
이건
익숙해지지가
않네
К
этому
никак
не
привыкнешь.
더는
기대지
않을
거야
Я
больше
не
буду
полагаться
на
тебя.
날
더
사랑할
거야
Ты
будешь
любить
меня
сильнее.
난
흔들리지
않을
거야
Меня
не
поколебать.
(너처럼)
이겨낼
거야
(Как
и
ты)
я
пройду
через
это.
인사도
없이
가네
Я
ухожу
без
приветствия.
만남이란
게
그런
거래
뭐
Что
за
сделка-встретиться.
이제
나도
떠나네
Теперь
я
тоже
ухожу.
이건
익숙해지지가
않네
К
этому
никак
не
привыкнешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.