Paroles et traduction KYUL - Feel Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Better
Чувствую себя лучше
아픔이
아문
건지
Боль
утихла,
кажется,
이제
연락이
오지
않네
Ты
больше
не
пишешь
мне.
괜찮아져서
떠나갔나
봐
아
Наверное,
ушел,
потому
что
стало
легче.
Ах,
나
뭐라고
이게
아쉬운지
Почему
же
мне
так
жаль?
상처는
다
나은
건지
Раны
мои
зажили,
кажется,
내가
이젠
알
수
없네
Но
я
уже
не
могу
знать
наверняка.
그래도
조금
궁금한가
봐
아
И
все
же
мне
немного
любопытно.
Ах,
나
뭐라고
이게
아쉬운지
Почему
же
мне
так
жаль?
인사도
없이
가네
Ты
уходишь
без
прощания.
만남이란
게
그런
거래
뭐
Что
ж,
наверное,
все
встречи
такие.
이제
나도
떠나네
Теперь
и
я
ухожу.
이건
익숙해지지가
않네
음음
오오오
К
этому
никак
не
могу
привыкнуть.
Ммм,
ооо.
떠날
줄
알았지만
오오오
Я
знала,
что
ты
уйдешь.
Ооо.
이건
익숙해지지가
않네
К
этому
никак
не
могу
привыкнуть.
혼자가
편한
건지
Может,
мне
одной
лучше,
아닌
건지
참
알
수
없네
А
может,
и
нет.
Трудно
сказать.
만나는
내내
서툴었나
봐
아
Наверное,
все
время,
что
мы
были
вместе,
я
вела
себя
неловко.
Ах,
괜히
지나고
자책을
했지
Зря
потом
себя
корила.
넌
좋은
사람이었지
Ты
был
хорошим
человеком,
여전히
속은
모르겠지만
Хотя
до
сих
пор
не
понимаю,
что
у
тебя
на
душе.
또
내
이기심
때문일까
봐
아
А
вдруг
это
опять
мой
эгоизм?
Ах,
나
뭐라고
이게
아쉬운지
음음
오오오
Почему
же
мне
так
жаль?
Ммм,
ооо.
인사도
없이
가네
Ты
уходишь
без
прощания.
만남이란
게
그런
거래
뭐
Что
ж,
наверное,
все
встречи
такие.
이제
나도
떠나네
Теперь
и
я
ухожу.
이건
익숙해지지가
않네
К
этому
никак
не
могу
привыкнуть.
더는
기대지
않을
거야
Больше
не
буду
на
тебя
полагаться.
날
더
사랑할
거야
Буду
любить
себя
сильнее.
난
흔들리지
않을
거야
Я
не
буду
колебаться.
(너처럼)
이겨낼
거야
(Как
и
ты)
Я
справлюсь.
인사도
없이
가네
Ты
уходишь
без
прощания.
만남이란
게
그런
거래
뭐
Что
ж,
наверное,
все
встречи
такие.
이제
나도
떠나네
Теперь
и
я
ухожу.
이건
익숙해지지가
않네
К
этому
никак
не
могу
привыкнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.