KYUL - Just Saying - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KYUL - Just Saying




Just Saying
Just Saying
내가 무너진 이별이 아니라
I'm not broken due to our breakup
그냥 사는 버거웠던 거야
It's just that life was a bit too much
그때도 얼굴엔 티가 났지만
Back then, I tried to show it on my face
모른 체하며 웃어넘겼잖아
But you pretended not to notice and laughed it off
사실은 너에게도
The truth is, for you too
모진 세상이 아프게 하는데도
This cruel world can hurt you
어디에 기대야 했니
Where were you supposed to lean on?
내가 너에게 위로가 됐던가
Was I a source of comfort for you?
혹시나 하는 말이지만
Just in case
이제는 이해하지
Don't try to understand me anymore
떠올리지도
Don't even think about me
니가 잘못됐다 생각하지
Don't think you did anything wrong
이제 모른 웃어야 하는
It should be me
내가 되어야 테지만
Who should pretend not to notice and smile
행복할 하루를
But don't fill another day
더는 상실감으로 채우지
With this sense of loss
오늘 하루의 반을 웃었지만
I laughed for half of today
내일의 나를 없잖아
But who knows about tomorrow?
니가 얘기하던 미래에도
The future you were talking about
거기 없을까 한숨 쉬었잖아
I wonder if I'll be in it, and I sigh
가끔 우리에게도
Sometimes it is true for us
세상은 정말 아름답고 예쁜데도
That the world is beautiful and lovely
아쉽게 지나쳐야 했지
But unfortunately, we had to let it pass us by
내가 너에게 불행이 됐던가
Was I a source of unhappiness for you?
(혹시나 하는 말이지만)
Ah (just in case)
이제는 이해하지
Please don't try to understand me anymore
떠올리지도
Don't think about me
니가 잘못됐다 생각하지
Don't think you did anything wrong
이제 모른 웃어야 하는
It should be me
내가 되어야 테지만
Who should pretend not to notice and smile
행복할 하루를
But don't fill another day
더는 상실감으로 채우지
With this sense of loss
혹시나 하는 말이지만
Just in case
이제는 이해하지
Please don't try to understand me anymore
떠올리지도
Don't think about me
니가 잘못됐다 생각하지
Don't think you did anything wrong
이제 모른 웃어야 하는
It should be me
내가 되어야 테지만
Who should pretend not to notice and smile
행복할 하루를
But don't fill another day
더는 상실감으로 채우지
With this sense of loss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.