KZ Tandingan - Darating Din (Karaoke Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KZ Tandingan - Darating Din (Karaoke Version)




Darating Din (Karaoke Version)
Darating Din (Karaoke Version)
Ang ikli ng panahon na binigay sa amin
Our time together was brief
Pag-ibig na para lang isang halik sa hangin
Our love was like a fleeting kiss
Ang ikli ng panahon na binigay sa amin
Our time together was brief
Pag-ibig na para lang isang halik sa hangin
Our love was like a fleeting kiss
Sandali lang nabuhay ang pusong ito
My heart lived for a moment
At ngayon nagdurugo
And now it bleeds
Dahil nga ngayon wala na ako doon
Because now I can't be there anymore
Sa piling niya mayroon
Someone else has my love
Pag-asa pa ba
Is there hope?
Sana lang ay magkaroon
I hope so
Isa pang pagkakataon
One more chance
Na ibalik pa ang kahapon
To reclaim the past
Nung kasama ko siya
When I had you
Nung ako ay masaya
When I was happy
Nung ako ay masaya
When I was happy
Nung ako ay masaya
When I was happy
Nung ako ay masaya
When I was happy
Sabik na sabik na akong makasama siya
I long to be with you
Gusto kong humalik sa labi at mga pisngi niya
To kiss your lips and cheeks
Pwede bang ibalik pa yung pag-ibig naming dal'wa
Can we rekindle our love?
O wala na talaga
Or is it gone forever?
Dahil nga ngayon wala na ako doon
Because now I can't be there anymore
Sa piling niya mayroon
Someone else has my love
Pag-asa pa ba
Is there hope?
Sana lang ay magkaroon
I hope so
Isa pang pagkakataon
One more chance
Na ibalik pa ang kahapon
To reclaim the past
Nung kasama ko siya
When I had you
Nung ako ay masaya
When I was happy
Nung ako ay masaya
When I was happy
Nung ako ay masaya
When I was happy
Nung ako ay masaya
When I was happy
Napakasakit ng dinaranas ko ngayon
This pain is unbearable
Para bang ako'y sinaksak at sa puso ko'y binaon
As if I've been stabbed, a dagger in my heart
Ang pinakamahaba at makalawang na balisong
The longest, rustiest switchblade
Para din wala ng buhay ang katawan ko
My body feels lifeless
Bulong ng bulong ng bulong ang hangin
The wind whispers to me
Tapusin ko na itong paghihirap ko
To end this torment
Mahirap harapin ang panahon kung wala na siya talaga sakin
It's hard to face the future when you're gone
Hindi ko na kaya yon
I can't do it anymore
Kailangan ko yung pag-ibig na ibig ibigay noon
I need the love you used to give
Yung mga araw na may araw pa akong nakikita
The days when I could still see the sun
Bago nawala ang liwanag sa aking kapaligiran
Before the light in my life faded
Bago pa nangyari na bumagsak ang aking mundo
Before my world came crashing down
Bago nawasak ang lahat ng mga pinapangarap ko
Before all my dreams were shattered
Di ko na yata talaga kaya manatiling ganito
I don't think I can take it anymore
Naubusan nako ng luha umiiyak ng dugo
I'm out of tears, bleeding in my heart
At kahit masama sana maunawaan mo po
And even if it's wrong, please understand me
Ayoko lang na masaktan sa tuwing maaalala ko
I just don't want to be hurt every time I remember you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.