Kå - Every Now and Then - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kå - Every Now and Then




Every Now and Then
Время от времени
You seem to have great influence here
Кажется, ты здесь имеешь большое влияние.
Well, when age speaks, youth listens, sometimes
Что ж, когда говорит возраст, молодость слушает, иногда.
Every now and then
Время от времени
Every now and then
Время от времени
In the square, offered a fair, every now and then
На площади, предлагал сделку, время от времени
Didn't talk, let it air, every now and then
Не говорил, давал проветриться, время от времени
To get it in me sat with crooks, every now and then
Чтобы вникнуть, сидел с мошенниками, время от времени
Inquisitively hit the books, every now and then
С любопытством читал книги, время от времени
Won't evade, I played the fool, every now and then
Не увиливал, валял дурака, время от времени
Was how we lay a jewel, every now and then
Так мы добывали драгоценности, время от времени
Loved things I should have lusted
Любил то, что должен был вожделеть
I rushed it, snubbed things I should have trusted
Я спешил, пренебрегал тем, кому должен был доверять
My comments ain't for quick alignment, it's for full adjustment
Мои комментарии не для быстрого согласования, а для полной корректировки
If saw who did it and chopped with the cops, the hood disgusted
Если бы увидел, кто это сделал, и сдал копам, район был бы в отвращении
As such, was in touch with the untouchable
Как таковой, был на связи с неприкасаемыми
Find out if you really tough, when the guts stuck to you
Узнаешь, насколько ты крут, когда кишки прилипнут к тебе
The bag of work with leeches, work the pieces that's flushable
Сумка с работой с пиявками, работай с частями, которые можно смыть
Not with apes, walks to the train ain't safe to have to usher you
Не с обезьянами, прогулки до поезда небезопасны, если тебе приходится провожать
No rush for structure, we was freewheelin'
Не спеша к структуре, мы были вольны
Need monet to shuffle, that's why we in the street dealin'
Нужны деньги, чтобы шевелиться, вот почему мы торгуем на улице
Ain't adore being on the floor, wanted to reach ceilin'
Не обожал быть на дне, хотел достичь потолка
Service from the borough of churches, where they preach stealin'
Служба из района церквей, где проповедуют воровство
Only told truth, they gave loops with no fruits
Говорил только правду, они давали петли без плодов
They deeds disease the seeds, I produce produce
Их деяния заражают семена, я произвожу продукцию
Was dropped in Gotham, I had to blossom to grow roots
Был брошен в Готэме, мне пришлось расцвести, чтобы пустить корни
Chase the product, got up on his shoulder with no boost
Преследовал продукт, встал ему на плечо без толчка
Every now and then
Время от времени
Every now and then
Время от времени
I break my chains when I'm around the pen
Я рву свои цепи, когда я рядом с ручкой
Every now and then
Время от времени
Every now and then
Время от времени
Moms made rice, I ain't eat a grain
Мама готовила рис, я не съел ни зернышка
Nobody played nice, I was breedin' pain
Никто не играл по-хорошему, я порождал боль
Had to cuff a gun 'cause nothing done in Jesus' name
Пришлось надеть наручники на пистолет, потому что ничего не делалось во имя Иисуса
Years of school was cool but only street smarts we retain
Годы в школе были крутыми, но мы сохраняем только уличную смекалку
Big risk for little rewards
Большой риск за маленькое вознаграждение
The sum of all these guns is trigger remorse
Сумма всех этих стволов - это угрызения совести
Another daughter on the border with illicit tryna get it across
Еще одна дочь на границе с незаконным пытается переправить его
Too many married the games, they should've divorced
Слишком многие вышли замуж за игры, им следовало развестись
Of course, that's loyal to a fault
Конечно, это верность до вины
They said it though, you never know who loyal 'til you caught
Они сказали это, но ты никогда не знаешь, кто верен, пока тебя не поймают
People I love blood is in the soil that I walk
Люди, которых я люблю, кровь в земле, по которой я хожу
On 'em curbs, served the servant, but it's royal when I talk
На этих обочинах служил слуге, но это по-королевски, когда я говорю
Every now and then
Время от времени
Every now and then
Время от времени
Every now and then
Время от времени
Every now and then
Время от времени
I hold court, every now and then
Я председательствую в суде, время от времени
I stole and fought, every now and then
Я воровал и дрался, время от времени
We deal weight, every now and then
Мы торгуем весом, время от времени
Every now and then
Время от времени
I still feel hate, every now and then
Я все еще чувствую ненависть, время от времени
Every now and then
Время от времени
Ka fresh, every now and then
Ка свежий, время от времени
Cultivated but digress, every now and then
Культивированный, но отступаю, время от времени
Every now and then
Время от времени
(Every now and then
(Время от времени
Land a joint every now and then
Приземляю косяк время от времени
From the fools I ran point, every now and then)
От дураков, которыми я руководил, время от времени)
Thy name shall be called Cain'
Да будет имя твое Каин.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.