Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etiquette of War
Etikette des Krieges
They
say
I
ain't
the
realest,
I
say
they
in
denial
Sie
sagen,
ich
bin
nicht
der
Echteste,
ich
sage,
sie
leugnen
es
Been
dealing
with
this
bullshit,
but
still
I
tend
to
smile
Habe
mich
mit
diesem
Mist
rumgeschlagen,
aber
ich
lächle
trotzdem
This
world
is
hella
dark,
it
starts,
to
kill
yo
inner
child
Diese
Welt
ist
verdammt
düster,
sie
beginnt,
dein
inneres
Kind
zu
töten
The
Flame
be
dropping
gems,
though
I
know,
it's
been
a
while
Die
Flamme
lässt
Perlen
fallen,
obwohl
ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
I'm
back
up
in
my
lab
again,
like
I
got
my
second
wind
Ich
bin
wieder
in
meinem
Labor,
als
hätte
ich
meine
zweite
Luft
(Flame
we
need
that
real
shit),
hold
up,
let
me
grab
a
pen
(Flame,
wir
brauchen
den
echten
Scheiß),
warte,
lass
mich
einen
Stift
holen
Know
I'm
trying
to
get
that
paper,
trying
to
stack
them
ends
Ich
versuche,
an
das
Papier
zu
kommen,
versuche,
die
Scheine
zu
stapeln
This
industry
is
full
of
frauds,
I
see
a
lack
of
men
Diese
Industrie
ist
voller
Betrüger,
ich
sehe
einen
Mangel
an
Männern
It's
only
niggas
in
gangs,
pulling
triggas
to
bang
Es
sind
nur
Gangmitglieder,
die
abdrücken,
um
zu
knallen
Swear
this
shit
is
insane,
they
only
live
for
the
fame
Ich
schwöre,
dieser
Scheiß
ist
verrückt,
sie
leben
nur
für
den
Ruhm
Can
barely
deal
with
the
slang,
they
don't
consider
the
Flame
Kann
kaum
mit
dem
Slang
umgehen,
sie
halten
die
Flamme
nicht
für
As
a
lyricist,
but
I
be
killing
shit,
giving
game
einen
Lyriker,
aber
ich
bringe
den
Scheiß
um,
teile
Wissen
aus
Feel
no
need
to
explain,
I
ain't
dumbing
down
shit
for
them
lames
Ich
muss
mich
nicht
erklären,
ich
verdumme
den
Scheiß
nicht
für
die
Flaschen
See
I'm
legit,
that's
when
they
switch,
Ich
bin
echt,
das
ist,
wenn
sie
umschalten,
They
start
to
bitch
and
complain
Sie
fangen
an
zu
flennen
und
sich
zu
beschweren
I
can
feel
in
my
motherfucking
veins
Ich
kann
es
in
meinen
verdammten
Adern
spüren
This
rap
game,
really
ain't
the
same,
mane
Dieses
Rap-Spiel
ist
wirklich
nicht
mehr
dasselbe,
Mann
They
wanna
see
us,
trapped
in
the
hood
Sie
wollen
uns
gefangen
in
der
Hood
sehen
Niggas
really
trying
to
act,
like
I
ain't
rapping
that
good
Typen
versuchen
wirklich
so
zu
tun,
als
ob
ich
nicht
gut
rappen
würde
Putting
time
in
this
shit,
just
grinding,
till
I'm
rich
Ich
stecke
Zeit
in
diesen
Scheiß,
hustle,
bis
ich
reich
bin
Would
put
you
on,
but
never
mind,
you
a
bitch
Hätte
dich
unterstützt,
aber
egal,
du
bist
eine
Schlampe
Backstabbing
niggas,
I
see
'em
from
a
far
Hinterhältige
Typen,
ich
sehe
sie
von
weitem
Gotta
stay
strapped,
in
case
them
niggas
want
a
war
Muss
bewaffnet
bleiben,
falls
die
Typen
einen
Krieg
wollen
Find
out
you
a
star,
then
they
plot
on
ya
grands
Finden
heraus,
dass
du
ein
Star
bist,
dann
planen
sie
deine
Kohle
Tried
to
save
'em
all,
but
now,
it's
out
of
my
hands
Habe
versucht,
sie
alle
zu
retten,
aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
meine
Sache
Composing
rhymes,
just
hoping
every
line,
was
felt
Reime
verfassen,
in
der
Hoffnung,
dass
jede
Zeile
gefühlt
wurde
I
swear
at
times,
you
damn
near
have
to
sign
ya'self
Ich
schwöre,
manchmal
musst
du
dich
fast
selbst
unter
Vertrag
nehmen
I
been
out
looking,
but
still
I
couldn't,
find
no
help
Ich
habe
mich
umgesehen,
aber
ich
konnte
keine
Hilfe
finden
Trapped
within
the
hood,
like
a
timing
belt
Gefangen
in
der
Hood,
wie
ein
Zahnriemen
Nine
on
the
shelf,
by
my
keys
and
phone
Eine
Neun
auf
dem
Regal,
bei
meinen
Schlüsseln
und
meinem
Telefon
Them
three
things,
I
just
named,
I
never
leave
at
home
Diese
drei
Dinge,
die
ich
gerade
genannt
habe,
lasse
ich
nie
zu
Hause
Fighting
demons,
they
won't
leave
me
alone,
but
still
I'm
winning
Kämpfe
gegen
Dämonen,
sie
lassen
mich
nicht
in
Ruhe,
aber
ich
gewinne
trotzdem
Damn
near
wanna
cry,
but
I
just
sigh,
and
keep
on
grinning
Will
fast
weinen,
aber
ich
seufze
nur
und
grinse
weiter
Though
I'm
mentally
drained,
giving
in
to
the
pain
Obwohl
ich
mental
ausgelaugt
bin,
gebe
ich
dem
Schmerz
nach
Standing
tall,
never
fall,
not
to
mention,
I
came
Stehe
aufrecht,
falle
nie,
ganz
zu
schweigen
davon,
ich
kam
For
that
cash,
I
can
stash,
hope
it
last,
in
the
future
Für
das
Geld,
das
ich
bunkern
kann,
hoffe,
es
hält,
in
der
Zukunft
Get
the
mask,
If
I
ask,
they
will
blast,
and
they'll
shoot
ya
Hol
die
Maske,
wenn
ich
frage,
werden
sie
schießen,
und
sie
werden
dich
erschießen
Like
I'm
running
with
some
lunatics,
soon
to
get,
the
biggest
bag
Als
würde
ich
mit
ein
paar
Verrückten
rumlaufen,
die
bald
die
größte
Beute
machen
Hit
the
studio,
just
to
get
them
nigga's
mad
Gehe
ins
Studio,
nur
um
die
Typen
wütend
zu
machen
Ain't
it
sad?,
they
hating
once
you
go
to
getting
it
Ist
es
nicht
traurig?
Sie
hassen
dich,
sobald
du
anfängst,
es
zu
bekommen
The
feds
taking
pictures
of
ya,
like
you
photogenic
Die
Bullen
machen
Fotos
von
dir,
als
wärst
du
fotogen
They
wanna
see
us,
trapped
in
the
hood
Sie
wollen
uns
gefangen
in
der
Hood
sehen
Niggas
really
trying
to
act,
like
I
ain't
rapping
that
good
Typen
versuchen
wirklich
so
zu
tun,
als
ob
ich
nicht
gut
rappen
würde
Putting
time
in
this
shit,
just
grinding,
till
I'm
rich
Ich
stecke
Zeit
in
diesen
Scheiß,
hustle,
bis
ich
reich
bin
Would
put
you
on,
but
never
mind,
you
a
bitch
Hätte
dich
unterstützt,
aber
egal,
du
bist
eine
Schlampe
Backstabbing
niggas,
I
see
'em
from
a
far
Hinterhältige
Typen,
ich
sehe
sie
von
weitem
Gotta
stay
strapped,
in
case
them
niggas
want
a
war
Muss
bewaffnet
bleiben,
falls
die
Typen
einen
Krieg
wollen
Find
out
you
a
star,
then
they
plot
on
ya
grands
Finden
heraus,
dass
du
ein
Star
bist,
dann
planen
sie
deine
Kohle
Tried
to
save
'em
all,
but
now,
it's
out
of
my
hands
Habe
versucht,
sie
alle
zu
retten,
aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
meine
Sache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.