Ka-Flame - Intrusive Thoughts - traduction des paroles en allemand

Intrusive Thoughts - Ka-Flametraduction en allemand




Intrusive Thoughts
Aufdringliche Gedanken
I Know they wanna see me fail, but I'm headed up these stairs
Ich weiß, sie wollen mich scheitern sehen, aber ich steige diese Treppe hinauf
They say this road to riches, like a highway to hell
Sie sagen, dieser Weg zum Reichtum ist wie eine Autobahn zur Hölle
Only time will tell, will I live and prevail
Nur die Zeit wird zeigen, ob ich überlebe und mich durchsetze
Know some niggas getting rich, from them bricks that they sale
Ich kenne ein paar Jungs, die reich werden, von den Steinen, die sie verkaufen
I'm rapping, and they trapping, but they stacking up that paper
Ich rappe und sie dealen, aber sie stapeln das Papier
Even though times are hard, I ain't asking for no favors
Auch wenn die Zeiten hart sind, bitte ich um keine Gefallen
One day I will be able, to finally say I'm free
Eines Tages werde ich sagen können, dass ich endlich frei bin
Wanna earn it on my own, just to say that's all me
Ich will es mir selbst verdienen, nur um zu sagen, das bin alles ich
So all week, I'm writing in my lab, making beats
Also bin ich die ganze Woche in meinem Labor und mache Beats
While they're in the club, out here chasing round them freaks
Während sie im Club sind und den Schlampen hinterherjagen
I keep it G, I'm too focused on the mission
Ich bleibe echt, ich bin zu sehr auf die Mission konzentriert
Released another album, I'm just hoping that they listen
Habe ein weiteres Album veröffentlicht, ich hoffe nur, dass sie zuhören
Notice yo position, pay attention, if it's set aside
Beachte deine Position, pass auf, wenn sie beiseite gelegt wird
When it come to music, this is something I can't jeopardize
Wenn es um Musik geht, ist das etwas, das ich nicht gefährden kann
Look in my eyes, can you really see the agony?
Schau mir in die Augen, kannst du wirklich die Qual sehen?
So when I holla fuck it all, can yall be mad at me?
Also, wenn ich rufe "Scheiß drauf", könnt ihr mir dann böse sein?
They say I'm wrong, just for speaking my mind
Sie sagen, ich liege falsch, nur weil ich meine Meinung sage
I'm just trying to be strong, though my people are dying
Ich versuche nur stark zu sein, obwohl meine Leute sterben
Trying to reach them through my songs, though they sleep on my rhymes
Ich versuche, sie durch meine Songs zu erreichen, obwohl sie meine Reime verschlafen
No matter what, I gotta keep on my grind
Egal was passiert, ich muss weitermachen
They say I'm wrong, just for speaking my mind
Sie sagen, ich liege falsch, nur weil ich meine Meinung sage
I'm just trying to be strong, though my people are dying
Ich versuche nur stark zu sein, obwohl meine Leute sterben
Trying to reach them through my songs, though they sleep on my rhymes
Ich versuche, sie durch meine Songs zu erreichen, obwohl sie meine Reime verschlafen
No matter what
Egal was passiert
I know I gotta keep it coming, even though I am exhausted
Ich weiß, ich muss weitermachen, auch wenn ich erschöpft bin
Twenty six years, never feel, like I lost it
Sechsundzwanzig Jahre, ich fühle mich nie, als hätte ich es verloren
Even though I'm working, I was still, on some boss shit
Obwohl ich arbeite, war ich immer noch auf einem Boss-Ding
3:30 in the morning, that's when them thoughts hit
3:30 Uhr morgens, das ist, wenn die Gedanken kommen
Making me nauseous, just knowing that my chances
Es macht mich übel, nur zu wissen, dass meine Chancen
Are really looking slim, but look at them, they advancing
wirklich gering sind, aber sieh sie dir an, sie kommen voran
Rapping bout that bullshit, lacking in skills
Rappen über diesen Bullshit, ohne jegliches Können
And here I am, broke as fuck, for actually keeping it real
Und hier bin ich, verdammt pleite, weil ich tatsächlich echt bleibe
But still, my integrity won't let me play that role
Aber trotzdem, meine Integrität erlaubt es mir nicht, diese Rolle zu spielen
Making songs about dope, clothes, bitches, and ho's
Songs über Drogen, Kleidung, Bitches und Schlampen zu machen
Man shit be getting old, they slacking on the list
Mann, die Scheiße wird alt, sie lassen auf der Liste nach
If you skimming through my lyrics, I'm gone bring ya back to this
Wenn du meine Texte überfliegst, werde ich dich hierher zurückbringen
Notice yo position, pay attention, if it's set aside
Beachte deine Position, pass auf, wenn sie beiseite gelegt wird
When it comes to music, this is something I can't jeopardize
Wenn es um Musik geht, ist das etwas, das ich nicht gefährden kann
Look in my eyes, can you really see the agony?
Schau mir in die Augen, kannst du wirklich die Qual sehen?
So when I holla fuck it all, don't yall be mad at me?
Also, wenn ich rufe "Scheiß drauf", seid mir dann nicht böse?
They say I'm wrong, just for speaking my mind
Sie sagen, ich liege falsch, nur weil ich meine Meinung sage
I'm just trying to be strong, though my people are dying
Ich versuche nur stark zu sein, obwohl meine Leute sterben
Trying to reach them through my songs, though they sleep on my rhymes
Ich versuche, sie durch meine Songs zu erreichen, obwohl sie meine Reime verschlafen
No matter what, I gotta keep on my grind
Egal was passiert, ich muss weitermachen
They say I'm wrong, just for speaking my mind
Sie sagen, ich liege falsch, nur weil ich meine Meinung sage
I'm just trying to be strong, though my people are dying
Ich versuche nur stark zu sein, obwohl meine Leute sterben
Trying to reach them through my songs, though they sleep on my rhymes
Ich versuche, sie durch meine Songs zu erreichen, obwohl sie meine Reime verschlafen
No matter what, I gotta keep on my grind nigga
Egal was passiert, ich muss weitermachen, Junge





Writer(s): Michael O. Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.